brzask
Wygląd
brzask (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) pora dnia, kiedy kończy się noc i niebo stopniowo się rozjaśnia[1]
- (1.2) światło widoczne na niebie przed wschodem słońca[2]
- (1.3) książk. blask rzucany przez określone źródło światła
- (1.4) książk. przen. początek jakiegoś zjawiska lub procesu
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik brzask brzaski dopełniacz brzasku brzasków celownik brzaskowi brzaskom biernik brzask brzaski narzędnik brzaskiem brzaskami miejscownik brzasku brzaskach wołacz brzasku brzaski
- przykłady:
- (1.1) Jezus natomiast udał się na Górę Oliwną, ale o brzasku zjawił się znów w świątyni[3].
- (1.1) Ale z nastaniem brzasku dnia następnego Bóg zesłał robaczka, aby uszkodził krzew, tak iż usechł[4].
- (1.1) Wyciągnął Mojżesz rękę nad morze, które o brzasku dnia wróciło na swoje miejsce[5].
- (1.3) Złotawe przesłony okien i obicia ścian rozsiewały wdzięczne brzaski, w których podkomorzyna jawiła się piękną jak nigdy[6].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) o brzasku
- (1.2) blady / złoty / różowy brzask • brzask jutrzenki / dnia
- (1.3) biały brzask • brzask latarni / ognia
- (1.4) brzask dziejów
- synonimy:
- (1.1) przedświt, zaranie
- (1.2) poet. jutrzenka, zorza[7]
- (1.3) odblask, odbłysk
- (1.4) początek, zaranie, świt
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) pora dnia
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.2) dawn
- białoruski: (1.1) золак m, досвітак m, світанне n; (1.2) зара ż
- duński: (1.1) daggry n
- fiński: (1.2) aamunkoitto
- litewski: (1.2) proaušris m
- portugalski: (1.2) alba ż
- rosyjski: (1.1) заря ż; (1.2) заря ż
- walijski: (1.2) gwawr ż, cyfddydd m
- włoski: (1.2) alba ż; (1.3) alba ż
- źródła: