bare

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: barrebarré

bare (język angielski)[edytuj]

wymowa:
enPR: bâr, IPA/bɛə̯(ɹ)/, SAMPA/bE@(r\)/
wymowa amerykańska?/i
homofon: bear
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) nagi, goły, obnażony
(1.2) podstawowy (np. materiał do nauczenia)

czasownik

(2.1) odsłonić

przysłówek

(3.1) bryt. slang. bardzo
(3.2) ledwo
odmiana:
przykłady:
(1.1) I felt attraction when I saw her bare belly.Poczułem/am pożądanie, kiedy zobaczyłem/am jej goły brzuch.
(2.1) She bared her teeth at him.Na jego widok odsłoniła zęby.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(3.1) very
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. barely
rzecz. bareness
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bare (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. ślimak (bez skorupy)
(1.2) anat. śledziona

przymiotnik

(2.1) o morzu: spokojny
odmiana:
przykłady:
(2.1) Gaur itsasoa bare dagoDzisiaj morze jest spokojne.
składnia:
kolokacje:
(2.1) Ozeano BareaOcean Spokojny
synonimy:
(2.1) laño
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. barealdi, baretasun
przym. baregarri, baretsu
czas. barearazi, baretu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.2) zobacz też: Indeks:Baskijski - Części ciała
źródła:

bare (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tylko
(1.2) po prostu
odmiana:
(1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Jeg havde bare et problem: jeg kunne ikke piske hviderne stive.[1]Miałam tylko jeden problem - nie mogłam ubić białek na sztywno.
(1.1) Dette vrag gik i stykker motorvejen bare tre måneder efter synet.Ten wrak rozpadł się na kawałki na autostradzie zaledwie trzy miesiące po przeglądzie.
(1.2) Vi forsøger bare at sikre os en rimelig indtjening under de givne regler.[2]Usiłujemy po prostu zapewnić sobie uczciwy zarobek w ramach zastanych przepisów.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) kun, blot
(1.2) kun, blot, simpelthen
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. bar
rzecz. bar w
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. z internetowego forum, luty 2010
  2. Magazyn Om energi, str. 7, styczeń 2006

bare (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tylko
odmiana:
przykłady:
(1.1) Jeg elsker bare deg!Kocham tylko ciebie!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) kun
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też w nynorsk berre
źródła:

bare (język somalijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) nauczyciel
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. bar, baro
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bare (tetum)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) krochmal
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bare (język wolof)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) dużo, wiele

przymiotnik

(2.1) liczny

czasownik

(3.1) mieć dużo / wiele
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: