Przejdź do zawartości

regel

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: reegel Regel reggel regəl
wymowa:
Dania: [ˈræjˀəl]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) reguła, zasada
(1.2) praw. przepis, postanowienie
odmiana:
(1) en regel, regelen/reglen, regler, reglerne
przykłady:
(1.1) De danske kommaregler kan være en svær nød at knække, men med disse 5 tips er det let som en leg.[1]Duńskie zasady stawiania przecinków mogą być twardym orzechem do zgryzienia, ale dzięki tym 5 wskazówkom będzie to łatwe jak bułka z masłem.
(1.2) Ordensreglerne skal altid håndhæves en høflig og venlig måde.[2]Przepisy regulaminu zawsze należy egzekwować w uprzejmy i przyjazny sposób.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) princip
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. regelmæssig, regelløs
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Laura Vedel: Bliv en sand mester til at sætte kommaer… (da). MentorDanmark, 2023-07-13. [dostęp 2024-08-22].
  2. Hvordan vil DSB håndhæve rygeforbuddet? (da). DSB. [dostęp 2023-06-21].
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) reguła
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) reguła
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) reguła[1]
odmiana:
(1.1) en regel, regeln, regler, reglerna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. reglera
rzecz. reglering
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen