sendorma

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

sendorma (esperanto)[edytuj]

morfologia:
sendorma
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) nieprzespany, bezsenny (spędzony bez snu)[1]
(1.2) bezsenny (nie śpiący, pozbawiony snu)[1]
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) En tiu nokto ŝi devis ja fini sian laboron, ĉar alie ĉio estus vana, vana estus ŝia doloro, ŝiaj larmoj, ŝiaj sendormaj noktoj.[2]Tej nocy zaiste musiała dokończyć swą pracę, gdyż inaczej wszystko byłoby próżne, próżne byłyby jej ból, łzy, bezsenne noce.
(1.2) Tiel la moviĝema kaj sendorma homa ondo ĉirkaŭadis la brulantan urbon, simile al maltrankvila maro.[3]Tak to ruchliwa i bezsenna fala ludzka otaczała na kształt wzburzonego morza płonące miasto.[4]
składnia:
kolokacje:
(1.1) sendorma nokto
(1.2) sendorma homo / okulo
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sendormeco
przym. dorma
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) por. maldorma
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło „sendorma” w: Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto - edycja internetowa.
  2. H.C. Andersen, tłum. L.L. Zamenhof, Fabeloj de Andersen 1: Sovaĝaj cignoj, 1909.
  3. Henryk Sienkiewicz, tłum. Lidia Zamenhof, Quo Vadis, 1933.
  4. Henryk Sienkiewicz, Quo Vadis.