globo
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] globo (język hiszpański)
unos globos (1.1)
globo (1.2) aerostático
globo (1.3) terráqueo
- wymowa:
- IPA: [ˈglo.βo]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) balon
- (1.2) lotn. balon (aerostat)
- (1.3) globus
- (1.4) kula ziemska, glob
- (1.5) sfera, kula, przedmiot w kształcie kuli
- (1.6) dymek (w komiksach)
- (1.7) sport. lob, przerzucenie piłki nad przeciwnikiem
- przykłady:
- (1.1) Hemos traído muchos globos para la fiesta de cumpleaños de mi sobrino. → Przynieśliśmy dużo balonów na przyjęcie urodzinowe mojego siostrzeńca.
- (1.2) Me da miedo volar tanto en avión como en globo. → Boję się latać zarówno samolotem, jak i balonem.
- (1.3) El globo terráqueo representa a escala los océanos y continentes de la Tierra. → Globus w skali przedstawia oceany i kontynenty Ziemi.
- (1.6) En una viñeta de cómic, los diálogos se encuentran encerrados en globos. → W komiksach dialogi bohaterów znajdują się zamknięte w dymkach.
- (1.7) El tenista ha ganado el punto lanzando un globo sobre su contrincante. → Tenisista zdobył punkt przerzucając piłkę nad przeciwnikiem.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) globo de feria • inflar / llenar un globo → pompować / napełniać balon • soltar globos → puszczać balony
- (1.2) globo aerostático → balon • globo dirigible → sterowiec • globo sonda, globo meteorológico → balon meteorologiczny • volar en globo → latać balonem
- (1.3) globo terráqueo, globo terrestre → globus
- (1.5) astr. globo celeste → glob niebieski • anat. globo ocular → gałka oczna
- (1.7) lanzar un globo
- synonimy:
- (1.2) aeróstato
- (1.4) tierra, mundo, orbe
- (1.5) esfera, bola, orbe, balón
- (1.6) bocadillo
- (1.7) vaselina
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: