Przejdź do zawartości

lima

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: li-máliimaLimalimmalimá
lima (1.2)
wymowa:
IPA[ˈlʲĩma], AS[lʹĩma], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. krzew lub niewielkie drzewo cytrusowe; zob. też lima (roślina) w Wikipedii
(1.2) owoc limy (1.1), żółtozielony, podobny do cytryny, ale mniejszy

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) M., B. i W. lm od: limo
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1-2) limetka, limona, limonka
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) drzewo, cytrus, roślina cytrusowa, drzewo cytrusowe
(1.2) owoc, cytrus, owoc cytrusowy
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.2) zobacz też: Indeks:Polski - Owoce
tłumaczenia:
źródła:
wymowa:
IPA[liˈma]
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) pięć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz aklanon, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
IPA/limə/
?/i
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) pięć[1]

rzeczownik

(2.1) ręka[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Norbert Shadeg, Tuttle Balinese-English Dictionary, Tuttle Publishing, 2014, s. 212.
lima (1.1)
lima (1.2)
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) lima
(1.2) mech. pilnik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) karraka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. limari, limatzaile, limondo
czas. limatu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło „lima” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
morfologia:
lima
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) graniczny
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Sur lia kampo staras malnova lima fosto.Na jego polu stoi stary słup graniczny.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. limo, limigo, dislimo
czas. limi, limigi, limiĝi, dislimi, translimiĝi
przym. senlima
przysł. senlime
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

liczebnik

(1.1) pięć, 5[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
lima (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. ręka[1]

liczebnik główny

(2.1) pięć[1]

liczebnik porządkowy

(3.1) piąty[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) ʻelima, ʻalima
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(2.1), (3.1) zobacz też: liczebniki w języku hawajskim
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert, Hawaiian dictionary: Hawaiian-English and English-Hawaiian, University of Hawai‘i Press, 1986, ISBN 978-0-8248-0703-0.
limas (1.1)
lima (1.3)
wymowa:
IPA[ˈli.ma]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. lima (owoc)
(1.2) bot. lima (drzewo cytrusowe)
(1.3) mech. pilnik
(1.4) cyzelowanie, piłowanie pilnikiem
(1.5) przen. doskonalenie, szlifowanie
(1.6) archit. naroże dachu

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od limar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od limar
odmiana:
(1.1-6) lp lima; lm limas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.3) lima de uñaspilnik do paznokci
synonimy:
(1.2) limero
(1.3) daw. limador
(1.4) limado
(1.5) retoque
(1.6) limatesa
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) fruta
(1.2) árbol
(1.3) instrumento
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1-2) rzecz. limero m, limera ż
(1.3-5) czas. limar; przym. limado, limador; rzecz. limado m, limador m, limadora ż, limatón m, limadura ż, limaduras ż lm
(1.6) rzecz. limatesa ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-2) arab. Hiszp. lima[1], por. arab. ليمون (laimūn / līmūn) → cytryna
(1.3-5) łac. lima[1]
(1.6) łac. lima żkrzywa, ukośna[1]
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

liczebnik

(1.1) pięć[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Ilokano - Liczebniki
źródła:
  1. Emma J. Fonacier Bernabe, Virginia Lapid, Bonifacio P. Sibayan, Ilokano Lessons, University of Hawaii Press, 1971, s. 364.
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) pięć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pilnik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) pięć[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Dr. Stuart Robson, Singgih Wibisono, Javanese English Dictionary, Tuttle Publishing, 2013.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pilnik, piła[1]
(1.2) poprawianie, krytyka[1]
odmiana:
(1.1-2) lim|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. limo
rzecz. limatio ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło „lima” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 388.
wymowa:
?/i
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) pięć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zobacz też: Indeks:Malajski - Liczebniki
uwagi:
źródła:
Zaharah Othman & Sutanto Atmosumarto - Colloquial Malay, Routledge, Nowy Jork 1995
lima (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) lima, limona, limonka, limetka, limeta kwaśna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. limeira
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) pięć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz samoański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) uprawiać rolę
odmiana:
(1.1) jak czasowniki regularne zakończone samogłoską a; formy podstawowe
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. mkulima
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/liˈma/
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) pięć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tagalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

lima (tetum)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) pięć (5)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Tetum - Liczebniki
źródła:
wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) pięć [1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Tuvalu - Liczebniki
źródła:
wymowa:
IPA/liˈma/
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) pięć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz warajski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
dettaglio dei denti di una lima (1.1)
wymowa:
IPA/ˈli.ma/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) techn. pilnik
(1.2) przen. strapienie, udręka
(1.3) przen. wygładzanie, wykańczanie (tekstu)

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: limare
(2.2) 2. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: limare
odmiana:
(1.1-3) lp lima; lm lime
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) lima per manicurepilnik do paznokci
synonimy:
(1.2) afflizione, cruccio, rovello, tormento
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. limatore m, limatrice ż, limatura ż, limio m
czas. limare
przym. limato
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-3) łac. lima
uwagi:
źródła: