instrumento

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

instrumento (język hiszpański)[edytuj]

el osciloscopio, un instrumento (1.1) de medición
la guitarra, un instrumento (1.2) de cuerda
wymowa:
IPA[ĩnș.tru.ˈmẽn̩.to]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) narzędzie, przyrząd, instrument
(1.2) muz. instrument
(1.3) praw. dokument, akt prawny
(1.4) przen. środek, sposób, narzędzie

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od instrumentar
odmiana:
(1) lm instrumentos
przykłady:
(1.1) A pesar de contar con los instrumentos más modernos, han tardado mucho tiempo en hallar los restos del naufragio.Pomimo dysponowania najnowocześniejszymi przyrządami, przez dłuższy czas nie mogli znaleźć pozostałości po wraku.
(1.2) Aún no tocar ningún instrumento, pero pienso apuntarme pronto a un curso de piano.Jeszcze nie potrafię grać na żadnym instrumencie, ale zamierzam się wkrótce zapisać na lekcje pianina.
(1.4) La nueva ley será un instrumento útil para combatir determinados tipos de delincuencia.Nowa ustawa będzie przydatnym narzędziem do zwalczania określonych rodzajów przestępczości.
składnia:
kolokacje:
(1.1) instrumento de mediciónprzyrząd pomiarowyinstrumento quirúrgiconarzędzie chirurgiczne
(1.2) instrumento musicalinstrument muzycznyinstrumento de cuerdainstrument strunowyinstrumento de percusióninstrument perkusyjnyinstrumento de vientoinstrument dętytocar un instrumentograć na instrumencie
(1.3) instrumento legalakt prawny
synonimy:
(1.1) herramienta, útil, utensilio, aparato
(1.4) medio
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. instrumentar
przym. instrumental
przysł. instrumentalmente
rzecz. instrumentación ż, instrumentalización ż, instrumentista m/ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. instrumentum
uwagi:
źródła:

instrumento (ido)[edytuj]

wymowa:
IPA/in.struˈmen.to/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) instrument
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

instrumento (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) instrument
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

instrumento (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: ins•tru•men•to
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) instrument

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika instrumentar
odmiana:
(1.1) lp instrumento; lm instrumentos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. instrumentar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: