gain
Wygląd
gain (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /ɡeɪn/, SAMPA: /geIn/
- wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
czasownik
rzeczownik
- odmiana:
- (1) gain, gained, gained, gains, gaining
- przykłady:
- (1.1) Do you really have to lose something in order to gain something? → Czy naprawdę trzeba coś stracić, żeby coś zyskać?
- (1.3) An evil wizard desired to gain immortality. → Zły czarodziej pragnął osiągnąć nieśmiertelność.
- (2.1) A (…) study (…) reported few benefits of being married vs. being in a long-term relationship and living together. Marriage was correlated with slight health gains — probably due to shared healthcare plans — but there were no significant benefits over cohabitation without tying the knot[1]. → Badanie doniosło o niewielu korzyściach płynących z bycia w związku małżeńskim w porównaniu z byciem w długotrwałym związku i mieszkaniu razem. Małżeństwo było skorelowane z nieznacznymi korzyściami zdrowotnymi — prawdopodobnie ze względu na wspólne programy opieki zdrowotnej — ale nie miało istotnej przewagi nad wspólnym mieszkaniem partnerów bez związania się węzłem małżeńskim.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) lose
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- gain ground • gain time
- przysłowie no pain, no gain
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gain (język baskijski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.3) esneki
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. gainalde
- przym. gaingabetu
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Hasło „gain” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
gain (język francuski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.2) Le gain de ce match sera très important pour notre équipe. → Wygranie tego meczu będzie bardzo ważne dla naszej drużyny.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) appointements, paie, bénéfice, économie
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- gain de cause • appât du gain
- etymologia:
- rzeczownik odczasownikowy od gagner
- uwagi:
- źródła: