dialekt

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: Dialekt

dialekt (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈdʲjalɛkt], AS[dʹi ̯alekt], zjawiska fonetyczne: zmięk.i → j  wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) jęz. regionalna odmiana języka, odznaczająca się swoistymi cechami fonetycznymi, leksykalnymi, itp.
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Język śląski jest dialektem języka polskiego.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) narzecze
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dialektyzm m
czas. dialektyzować
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. διάλεκτος (dialektos) → narzecze[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Michał Głowiński, Teresa Kostkiewiczowa, Aleksandra Okopień-Sławińska, Janusz Sławiński, Podręczny słownik terminów literackich, wyd. Open, Warszawa 1999, s. 58.

dialekt (język afrykanerski)[edytuj]

wymowa:
IPA[djɑˈlɛkt]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jęz. dialekt
odmiana:
(1.1) lm dialekte
przykłady:
(1.1) Nedersaksies ken baie dialekte.Język dolnosaksoński ma wiele dialektów.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hol. dialect
uwagi:
źródła:

dialekt (język albański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. dialekt
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz albański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

dialekt (język czeski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈdjaɭɛkt]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. dialekt
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dialekt (język duński)[edytuj]

wymowa:
Dania: [diaˡlægt]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) jęz. dialekt
odmiana:
(1.1) en dialekt, dialekten, dialekter, dialekterne
przykłady:
(1.1) Det danske sprog er en dialekt af et fælles nordisk sprog.Język duński jest dialektem języka nordyckiego.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. dialektal
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. διάλεκτος
uwagi:
źródła:

dialekt (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) dialekt
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. dialekto
czas. disdialektiĝi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1909 (Unua Oficiala Aldono al Universala Vortaro).
źródła:

dialekt (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. dialekt
odmiana:
(1.1) en dialekt, dialekten, dialekter, dialektene
przykłady:
(1.1) Jeg har ingenting imot dialekter da jeg snakker dialekt selv. (z internetu)Nic nie mam przeciwko dialektom, bo sam mówię dialektem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dialekt (język norweski (nynorsk))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jęz. dialekt
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

dialekt (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) jęz. dialekt
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) nárečie
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dialektizmus m
przym. dialektový
przysł. dialektove
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dialekt (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
[dial'ek:t] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) jęz. dialekt[1]
odmiana:
(1.1) en dialekt, dialekten, dialekter, dialekterna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) folkmål
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen

dialekt (język turkmeński)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jęz. dialekt
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: