Ceuta

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

Ceuta (język polski)[edytuj]

Ceuta (1.1)
wymowa:
(spolszczona) ‹Cełta› lub ‹Sełta›
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. hiszpańskie miasto będące eksklawą Maroka, zob. też Ceuta w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Algeciras i Malaga mają wiele linii promowych i wodolotowych docierających na marokańskie wybrzeże Morza Śródziemnego. Najtańsze jest połączenie z Ceutąpromów odpływa codziennie kilkanaście, a cena biletu w jedną stronę to ok. 1900 peset (…)[1]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. Septa < łac. Septem Fratres
uwagi:
zob. Melilla
tłumaczenia:
źródła:
  1. Robert Zydel, Gazeta Wyborcza, 1999-02-13, Narodowy Korpus Języka Polskiego.

Ceuta (język angielski)[edytuj]

Ceuta (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Ceuta
odmiana:
(1.1) lp Ceuta; blm
przykłady:
(1.1) Ceuta does not have an airport[1]. → Ceuta nie posiada żadnego lotniska.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zob. Melilla
źródła:

Ceuta (język baskijski)[edytuj]

Ceuta (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Ceuta
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. ceutar
rzecz. ceutar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zob. Melilla
źródła:

Ceuta (język hiszpański)[edytuj]

Ceuta (1.1)
wymowa:
IPA[ˈθeu̯.ta] (dialekty z utożsamieniem s-z) IPA[ˈseu̯.ta]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Ceuta
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
(1.1) Gracias a su situación estratégica, el puerto de Ceuta tiene un importante papel en las comunicaciones entre el mar Mediterráneo y el océano Atlántico.[1]Dzięki swojemu strategicznemu położeniu, port Ceuty odgrywa ważną rolę w komunikacji między Morzem Śródziemnym a Oceanem Atlantyckim.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. ceutí
rzecz. ceutí m/ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Ceuta (język niemiecki)[edytuj]

Ceuta (1.2)
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Ceuta (miasto)
(1.2) geogr. adm. Ceuta (wspólnota autonomiczna)
odmiana:
(1.1-2) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Ceutaner m, Ceutanerin ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: AndalusienAragonienAsturienBalearische InselnBaskenlandExtremaduraGalicienKanarische InselnKantabrienKastilien-La ManchaKastilien und LeónKatalonienMadridMurciaNavarraLa RiojaValenciaCeutaMelilla
źródła:

Ceuta (język słowacki)[edytuj]

Ceuta (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Ceuta
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Ceuta (język szwedzki)[edytuj]

Ceuta (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Ceuta
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Ceuta är en spansk autonom stad vid Medelhavskusten i norra Afrika, och utgör en enklav i norra Marocko mittemot Gibraltar.Ceuta jest hiszpańskim miastem autonomicznym na wybrzeżu Morza Środziemnego w północnej Afryce i stanowi enklawę w północnym Maroku, naprzeciwko Gibraltaru.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ceutier
przym. ceutisk
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: terytoria Afryki w języku szwedzkim
źródła:

Ceuta (język włoski)[edytuj]

Ceuta (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Ceuta
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: