stad

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: StadstaddstaðstädStäädstąd

stad (język afrykanerski)[edytuj]

wymowa:
IPA/stat/
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) miasto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz afrykanerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

stad (język niderlandzki)[edytuj]

wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski i żeński

(1.1) miasto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

stad (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
wymowa austriacka?/i
IPA[ʃtaːt]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) pot. reg. austr. płd. niem. spokojny
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) stade Zeitadwent
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

stad (język romansz)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) lato
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. aestas
uwagi:
powyższy wyraz jest oficjalny i dotyczy dialektów Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran
formy alternatywne: dialekt Puter sted, dialekt Vallader stà
zobacz też: primavairastadatunenviern
zobacz też: Indeks:Romansz - Kalendarz i czas
źródła:

stad (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) miasto
(1.2) przest. w złożeniach miejsce
(1.3) miejsce schronienia, azyl, przystań
odmiana:
(1.1) en stad, staden/stan, städer, städerna
przykłady:
(1.1) Göteborg är Sveriges andra stad.Göteborg jest drugim miastem Szwecji.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tätort
(1.2) plats, ställe
(1.3) tillflyktsort, fristad
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. stadga, stat
czas. stadga, städja, städsla
przym. stadig
przysł. åstad
przyr. -städes
związki frazeologiczne:
złożenie rzeczownikowe stadshus, stadskärna, stadspark, stadsvapen, bostad, eldstad, fristad, förstad, hamnstad, huvudstad, industristad, innerstad, kvarstad, miljonstad, småstad, storstad, verkstad, villastad, världsstad
fraza rzeczownikowa den eviga stadenden heliga staden
złożenie czasownikowe stadfästa
etymologia:
uwagi:
nie mylić z: staddbędący w trakcie
źródła: