same

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: SameSameesamme

same (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈsãmɛ], AS[sãme], zjawiska fonetyczne: nazal.
?/i
znaczenia:

zaimek przymiotny

(1.1) lm nmos zob. sam
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

same (język angielski)[edytuj]

wymowa:
bryt., amer.: IPA/seɪm/, SAMPA/seIm/
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

określnik przymiotnikowy

(1.1) taki sam, bardzo podobny
(1.2) ten sam, to samo

zaimek

(2.1) taki sam, bardzo podobny
(2.2) ten sam, to samo
odmiana:
(1) nie stopniuje się
(2) nieodm.
przykłady:
(1.1) You have the same hair I do!Masz takie same włosy jak ja!
(1.2) Are you the same person who phoned me yesterday?Czy jesteś osobą, która dzwoniła do mnie wczoraj?
(1.2) Round here it can be cloudy and sunny even on the same day.W tej okolicy może być pochmurnie i słonecznie nawet tego samego dnia.
(1.2) She feels the same way.Ona czuje to samo (dosł. w ten sam sposób).
(2.1) She's having apple pie? I want the same!Ona ma szarlotkę? Chcę taką samą!
(2.2) The same goes for you.To samo stosuje się do ciebie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) same astaki jak
synonimy:
(1.1) selfsame, very, identical, equivalent, equal, similar, alike
antonimy:
(1.1-2) different, other, another
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sameness
związki frazeologiczne:
same differencebez różnicy
same hereja też, tak samo ja
all the samewszystko jedno
just the samewszystko jedno
the same wayw ten sam sposób, tak samo
etymologia:
uwagi:
W każdym ze znaczeń zwykle same używane jest z the (the same) lub zaimkiem wskazującym, np. this, that, those.
źródła:

same (esperanto)[edytuj]

morfologia:
same
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tak samo, jednakowo, identycznie
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Mi estas tiel same bona, kiel vi!Jestem tak samo dobry, jak ty!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) malsame
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. sama
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) przysłówek często używany wraz z tiel (często pomijanym) oraz kiel w porównaniach; w mowie potocznej cała fraza bywa skracana do „samkiel
źródła:

same (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) Lapończyk
odmiana:
(1.1) en same, samen, samer, samene
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) lapp
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. samisk
rzecz. samisk m/n
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

same (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) Lapończyk
odmiana:
(1.1) en same, samen, samer, samerna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) mieszkanka Laponii samekvinna
synonimy:
(1.1) lapp
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. samisk, język samiska
rzecz. samiska w
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: