prosić
Wygląd
(Przekierowano z prosić się)
prosić (język polski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˈprɔɕit͡ɕ], AS: [prośić], zjawiska fonetyczne: zmięk.,
- podział przy przenoszeniu wyrazu: pro•sić
- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. brak)
- (1.1) zwracać się uprzejmie do kogoś w celu uzyskania czegoś
- (1.2) zwracać się do kogoś w celu nakłonienia go do złożenia wizyty; zapraszać
czasownik zwrotny niedokonany prosić się (dk. brak)
- (2.1) usilnie zwracać się do kogoś w celu uzyskania czegoś, mimo odmawiania
- (2.2) o świni: rodzić prosięta
- odmiana:
- (1.1-2) koniugacja VIa
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik prosić czas teraźniejszy proszę prosisz prosi prosimy prosicie proszą czas przeszły m prosiłem prosiłeś prosił prosiliśmy prosiliście prosili ż prosiłam prosiłaś prosiła prosiłyśmy prosiłyście prosiły n prosiłom prosiłoś prosiło tryb rozkazujący niech proszę proś niech prosi prośmy proście niech proszą pozostałe formy czas przyszły m będę prosił,
będę prosićbędziesz prosił,
będziesz prosićbędzie prosił,
będzie prosićbędziemy prosili,
będziemy prosićbędziecie prosili,
będziecie prosićbędą prosili,
będą prosićż będę prosiła,
będę prosićbędziesz prosiła,
będziesz prosićbędzie prosiła,
będzie prosićbędziemy prosiły,
będziemy prosićbędziecie prosiły,
będziecie prosićbędą prosiły,
będą prosićn będę prosiło,
będę prosićbędziesz prosiło,
będziesz prosićbędzie prosiło,
będzie prosićczas zaprzeszły m prosiłem był prosiłeś był prosił był prosiliśmy byli prosiliście byli prosili byli ż prosiłam była prosiłaś była prosiła była prosiłyśmy były prosiłyście były prosiły były n prosiłom było prosiłoś było prosiło było forma bezosobowa czasu przeszłego proszono tryb przypuszczający m prosiłbym,
byłbym prosiłprosiłbyś,
byłbyś prosiłprosiłby,
byłby prosiłprosilibyśmy,
bylibyśmy prosiliprosilibyście,
bylibyście prosiliprosiliby,
byliby prosiliż prosiłabym,
byłabym prosiłaprosiłabyś,
byłabyś prosiłaprosiłaby,
byłaby prosiłaprosiłybyśmy,
byłybyśmy prosiłyprosiłybyście,
byłybyście prosiłyprosiłyby,
byłyby prosiłyn prosiłobym,
byłobym prosiłoprosiłobyś,
byłobyś prosiłoprosiłoby,
byłoby prosiłoimiesłów przymiotnikowy czynny m proszący, nieproszący ż prosząca, nieprosząca proszące, nieproszące n proszące, nieproszące imiesłów przymiotnikowy bierny m proszony, nieproszony proszeni, nieproszeni ż proszona, nieproszona proszone, nieproszone n proszone, nieproszone imiesłów przysłówkowy współczesny prosząc, nie prosząc rzeczownik odczasownikowy proszenie, nieproszenie - (2.1-2) koniugacja VIa
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik prosić się czas teraźniejszy proszę się prosisz się prosi się prosimy się prosicie się proszą się czas przeszły m prosiłem się prosiłeś się prosił się prosiliśmy się prosiliście się prosili się ż prosiłam się prosiłaś się prosiła się prosiłyśmy się prosiłyście się prosiły się n prosiłom się prosiłoś się prosiło się tryb rozkazujący niech się proszę proś się niech się prosi prośmy się proście się niech się proszą pozostałe formy czas przyszły m będę się prosił,
będę się prosićbędziesz się prosił,
będziesz się prosićbędzie się prosił,
będzie się prosićbędziemy się prosili,
będziemy się prosićbędziecie się prosili,
będziecie się prosićbędą się prosili,
będą się prosićż będę się prosiła,
będę się prosićbędziesz się prosiła,
będziesz się prosićbędzie się prosiła,
będzie się prosićbędziemy się prosiły,
będziemy się prosićbędziecie się prosiły,
będziecie się prosićbędą się prosiły,
będą się prosićn będę się prosiło,
będę się prosićbędziesz się prosiło,
będziesz się prosićbędzie się prosiło,
będzie się prosićczas zaprzeszły m prosiłem się był prosiłeś się był prosił się był prosiliśmy się byli prosiliście się byli prosili się byli ż prosiłam się była prosiłaś się była prosiła się była prosiłyśmy się były prosiłyście się były prosiły się były n prosiłom się było prosiłoś się było prosiło się było forma bezosobowa czasu przeszłego proszono się tryb przypuszczający m prosiłbym się,
byłbym się prosiłprosiłbyś się,
byłbyś się prosiłprosiłby się,
byłby się prosiłprosilibyśmy się,
bylibyśmy się prosiliprosilibyście się,
bylibyście się prosiliprosiliby się,
byliby się prosiliż prosiłabym się,
byłabym się prosiłaprosiłabyś się,
byłabyś się prosiłaprosiłaby się,
byłaby się prosiłaprosiłybyśmy się,
byłybyśmy się prosiłyprosiłybyście się,
byłybyście się prosiłyprosiłyby się,
byłyby się prosiłyn prosiłobym się,
byłobym się prosiłoprosiłobyś się,
byłobyś się prosiłoprosiłoby się,
byłoby się prosiłoimiesłów przymiotnikowy czynny m proszący się, nieproszący się ż prosząca się, nieprosząca się proszące się, nieproszące się n proszące się, nieproszące się imiesłów przysłówkowy współczesny prosząc się, nie prosząc się rzeczownik odczasownikowy proszenie się, nieproszenie się
- przykłady:
- (1.1) Czy mogę cię prosić o przyniesienie szklanki wody?
- (1.2) Był proszony na wczorajsze przyjęcie.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) prosić uprzejmie / grzecznie / natarczywie
- synonimy:
- (1.1) apelować, błagać, dopraszać się, molestować, napraszać się, nudzić, odwoływać się, przymawiać się, ubłagiwać, upraszać, wołać, wybłagiwać, wypraszać, zaklinać; błagać na kolanach, błagać na wszystko na świecie, wnosić prośbę, wyciągać ręce, zwracać się z prośbą; reg. śl. pytać
- (1.2) inwitować, spraszać, ściągać, zwoływać; otwierać podwoje
- antonimy:
- (1.1) kazać, nakazać, nakazywać, polecić, rozkazać, rozkazywać, zalecać, zalecić, zarządzać, zarządzić, zlecać, zlecić, zmuszać
- hiperonimy:
- (1.1-2, 2.1) zwracać się
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1-2, 2.1)
- rzecz. prośba ż, proszenie n, dopraszanie n, doproszenie n, napraszanie n, naproszenie n, naspraszanie n, odpraszanie n, odproszenie n, ponaspraszanie n, poproszenie n, pospraszanie n, powypraszanie n, pozapraszanie n, przepraszanie n, przeproszenie n, spraszanie n, sproszenie n, upraszanie n, uproszenie n, wproszenie n, wpraszanie n, wypraszanie n, wyproszenie n, zapraszanie n, zaproszenie n, zaprosiny nmos
- czas. dopraszać ndk., doprosić dk., napraszać się ndk., naprosić dk., naspraszać dk., odpraszać ndk., odprosić dk., ponaspraszać dk., poprosić dk., pospraszać dk., powypraszać dk., pozapraszać dk., przepraszać ndk., przeprosić dk., spraszać ndk., sprosić dk., upraszać ndk., uprosić dk., wpraszać się ndk., wprosić się dk., wypraszać ndk., wyprosić dk., zapraszać ndk., zaprosić dk.
- wykrz. proszę
- (2.2)
- związki frazeologiczne:
- kto leniwo prosi, leniwo odnosi
- etymologia:
- (1.1-2, 2.1) notowane od XIV w.[1]
- ogsłow., por. czes. prosit → prosić, dial. żebrać, ros. просить → prosić, upraszać, zapraszać, pot. żądać, chcieć, przest. ugaszczać, częstować, scs. просити → prosić, wypraszać; żądać, wymagać[1]; od prasł. *prositi, *prošǫ → prosić, pytać, zapytywać; żądać, wymagać < praindoeur. *prek- (*perḱ, *pr̥ḱ-) → pytać, prosić[1]
- por. dokładne odpowiedniki litew. prašyti → prosić, żądać, domagać się czegoś, łot. prasīt → prosić, pytać
- por. dalsze pokrewne sanskr. प्राश् (prā́ś) → (sądowe) wypytywanie, przesłuchanie • awest. 𐬟𐬭𐬀𐬯𐬁 (frasā) → pytanie • toch. B pärk- → pytać • łac. precor, precari → prosić, modlić się, przyzywać • goc. 𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌰𐌽 → pytać
- (2.2) notowane od XVI w.[2]
- ogsłow., por. czes. prasit se, ros. пороси́ться, słń. prasíti se od prasł. *porsiti sę od prasł. *porsę lub niezachowanego prasł. *porsъ → prosię[2]
- uwagi:
- (1.2) w języku współczesnym występuje rzadko, raczej jako wyszukana forma grzecznościowa
- tłumaczenia:
- (1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: zapraszać
- angielski: (1.1) ask, request
- arabski: (1.1) طلب (ṭalaba)
- baskijski: (1.1) eskatu
- białoruski: (1.1) прасіць
- bułgarski: (1.1) помолвам
- chiński standardowy: (1.1) 请 (qǐng), 问 (wèn); (2.1) 请 (qǐng)
- dolnołużycki: (1.1) pšosyś
- duński: (1.1) bede, anmode
- esperanto: (1.1) peti
- francuski: (1.1) prier, demander
- górnołużycki: (1.1) prosyć
- hiszpański: (1.1) pedir, rogar
- jidysz: (1.1) בעטן (betn)
- kaszubski: (2.2) prosëc sã
- kazachski: (1.1) өтіну; (1.2) шақыру
- litewski: (1.1) prašyti; (1.2) vadinti
- łaciński: (1.1) rogo
- niderlandzki: (1.1) vragen
- niemiecki: (1.1) bitten; (2.2) ferkeln
- nowogrecki: (1.1) παρακαλώ
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- połabski: (1.1) proszę bedą, prosi bedĕ, proś! bed
- rosyjski: (1.1) просить; (1.2) приглашать, звать
- rumuński: (1.1) pofti
- slovio: (1.1) prosit (просит)
- szwedzki: (1.1) begära
- ukraiński: (1.1) проха́ти, проси́ти
- włoski: (1.1) chiedere; (1.2) invitare
- wolof: (1.1) ñaan
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Hasło „prosić” w: Wiesław Boryś, Słownik etymologiczny języka polskiego, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1, s. 484.
- ↑ 2,0 2,1 Hasło „prosić się” w: Wiesław Boryś, Słownik etymologiczny języka polskiego, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1, s. 484.