rogar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: rögar

rogar (język asturyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) błagać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

rogar (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA/roɣaɾ/
znaczenia:

czasownik

(1.1) błagać, prosić, upraszać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

rogar (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) prosić, błagać, upraszać, żądać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

rogar (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
IPA/ʀugaːr/
znaczenia:

czasownik

(1.1) błagać, upraszać
(1.2) rel. modlić się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: