uprzejmość
Wygląd
uprzejmość (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) uprzejmy, grzeczny i życzliwy stosunek do ludzi
- (1.2) uprzejmy zwrot grzecznościowy, uprzejmy uczynek, gest, przysługa
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik uprzejmość uprzejmości dopełniacz uprzejmości uprzejmości celownik uprzejmości uprzejmościom biernik uprzejmość uprzejmości narzędnik uprzejmością uprzejmościami miejscownik uprzejmości uprzejmościach wołacz uprzejmości uprzejmości
- przykłady:
- (1.2) …po wymianie wstępnych uprzejmości milczeliśmy, patrząc jak przekłada karty[1].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) okazywać uprzejmość • nadużywać uprzejmości
- (1.2) wymiana uprzejmości • wyświadczyć uprzejmość
- synonimy:
- (1.1) gładkość, galanteria, kurtuazja
- antonimy:
- (1.1) nieuprzejmość
- hiperonimy:
- (1.1) życzliwość, grzeczność
- hiponimy:
- (1.1) szarmanckość
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. uprzejmy, uprzejmościowy
- przysł. uprzejmie
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) civility, amenity, amiability, amiableness, gentleness, gentility, kindness, courtesy; (1.2) pleasantry
- białoruski: (1.1) ветлівасць ż
- bułgarski: (1.1) любезност ż
- chiński standardowy: (1.1) 亲切 (qīnqiè), 和蔼 (héˈǎi), 爱心 (àixīn)
- chorwacki: (1.1) ljubaznost ż
- czeski: (1.1) vlídnost ż
- duński: (1.1) venlighed w
- esperanto: (1.2) komplezo
- estoński: (1.1) lahkus; (1.2) lahkus
- fiński: (1.1) ystävällisyys
- francuski: (1.1) gentillesse ż; (1.2) amabilité ż
- hiszpański: (1.1) gentileza ż; (1.2) cortesía ż
- indonezyjski: (1.1) kebaikan
- japoński: (1.1) 親切
- kataloński: (1.1) amabilitat ż
- koreański: (1.1) 친절
- litewski: (1.1) gerumas m
- łotewski: (1.1) laipnība ż
- niderlandzki: (1.1) hulpvaardigheid ż, vriendelijkheid ż; (1.2) beleefdheid ż
- niemiecki: (1.1) Hilfsbereitschaft ż; (1.2) Höflichkeit ż
- norweski (bokmål): (1.1) vennlighet m/ż
- nowogrecki: (1.1) καλοσύνη ż
- portugalski: (1.1) gentileza ż
- rosyjski: (1.1) вежливость ż, любезность ż
- rumuński: (1.1) amabilitate ż
- słowacki: (1.2) láskavosť ż
- słoweński: (1.1) ljubeznivost ż
- szwedzki: (1.1) vänlighet w
- turecki: (1.1) ihsan
- ukraiński: (1.1) доброзичливість ż
- węgierski: (1.1) kedvesség
- wietnamski: (1.1) sự tử tế
- włoski: (1.1) affabilità ż, gentilezza ż; (1.2) cortesia ż
- źródła:
- ↑ Dziewczyna z Ipanemy, Maciej Pinkwart, 2003 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.