bedą

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: BedabedaBeddabėdabędą

bedą (język połabski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) proszę (1. os. lp ter. niepoświadczonego bezokolicznika o znaczeniu prosić)[1][2][3]
odmiana:
(1.1) 3. os. lp ter. bedĕ
(1.1) 2. os. lp rozk. bed, bedĕ
przykłady:
(1.1) Bedą bügo[1]. → Proszę boga.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
bezokolicznik zapożyczony ze śdn. bēden[1]oferować, proponować; nakazywać, ze st.saks. biodan, z pragerm. *beudaną, z praindoeur. *bʰéwdʰeti
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Hasło „bedą” w: Tadeusz Lehr-Spławiński, Kazimierz Polański, Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich, t. 1: A — Ďüzd, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław – Warszawa – Kraków 1962, s. 29.
  2. Hasło „bedą” w: Kazimierz Polański, James Allen Sehnert, Polabian-English Dictionary, Mouton & Co., Haga – Paryż 1967, s. 37.
  3. Hasło „Bede” w: Reinhold Olesch, Thesaurus Linguae Dravaenopolabicae, t. 1: A – O, Böhlau Verlag, Kolonia, Wiedeń 1983, ISBN 3-412-00683-1, s. 41.