hit

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: hít

hit (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[çit], AS[χʹit], zjawiska fonetyczne: zmięk.  wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) utwór muzyczny (zazwyczaj piosenka) wyjątkowo modny w danym czasie
(1.2) przedmiot cieszący się dużą popularnością
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Ostatnia piosenka zespołu Wilki to prawdziwy hit, wstrząsnął zachwyconymi fanami.
(1.2) Te szale to prawdziwy hit sezonu - wszystkie panie je kupują.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) przebój, szlagier, bestseller
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang.  hit[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Walery Pisarek, Słowa między ludźmi, Wydawnictwa Radia i Telewizji, Warszawa 1985, s. 187.

hit (język angielski)[edytuj]

wymowa:
enPR: hĭt, IPA: /hɪt/, SAMPA: /hIt/
wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) hit, przebój
(1.2) cios, uderzenie

czasownik

(2.1) uderzać
odmiana:
(1) lm  hits
(2) hit, hit, hit; he hits; be hitting
przykłady:
(2.1) He was hit with a stone.Uderzono go kamieniem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  hitter, no-hitter
czas.  hit back, hit it off, hit on, hit out at, hit upon
przym.  unhit
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Aneks:Język angielski - Czasowniki nieregularne
źródła:

hit (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) tu, tutaj (wskazując kierunek)

rzeczownik, rodzaj wspólny

(2.1) hit
odmiana:
(1.1) nieodm. 
(2.1) en hit, hiten, hitar, hitarna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) dit
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) nie mylić z här, które również oznacza tu, ale używa się go wskazując kierunek
źródła:

hit (język węgierski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wiara, przekonanie
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: