dan

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: da'anDaanDanDanndanndańdaňDándánDänndånĐan

dan (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[dãn], AS[dãn], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sport. jeden z dziesięciu stopni mistrzowskich we wschodnich systemach walki (dżudo, karate) oznaczających poziom wtajemniczenia i opanowania technik walki i dający prawo do noszenia czarnego pasa
(1.2) stopień mistrzowski w grach: go i shogi
odmiana:
przykłady:
(1.2) Maciek zadziwił wszystkich, gdy już po roku gry zdobył pierwszego dana.
składnia:
kolokacje:
pierwszy / drugi / … dan
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. danowiec
związki frazeologiczne:
etymologia:
jap. (dan)
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) dan
  • esperanto: (1.2) danno
źródła:

dan (język angielski)[edytuj]

wymowa:
wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sport. dan
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dan (język bośniacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dzień
odmiana:
(1.1) lm dani
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. dzień
uwagi:
źródła:

dan (język chorwacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dzień
odmiana:
(1.1) lp dan, dana, danu, dan, danom, danu, dane; lm dani, dana, danima, dane, danima, danima, dani
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) dobar dan
synonimy:
antonimy:
(1.1) noć
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. dzień
uwagi:
zobacz też: godinakvartalmjesectjedandansatčetvrtminutasekunda
źródła:

dan (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) Duńczyk, duński
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. dano, danino, Danio, Danlando, Danujo
przym. dana
przysł. dane
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dan (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈdan]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dan (w japońskich sztukach walki)

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lm (ellos/as, ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od dar
(2.2) (Ameryka, Kanary i zach. Andaluzja) 2. os. lm (ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od dar
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) jap. (dan)[1]
uwagi:
źródła:

dan (język holenderski)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

spójnik

(1.1) niż, od

rzeczownik

(2.1) stopień sprawności w japońskich sportach walki
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(2.1) jap. (dan)
uwagi:
źródła:

dan (język indonezyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) i
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dan (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) duński
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dan (język kurmandżi)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) dawać, przyznawać, zaopatrywać
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dan (język marszalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) woda
(1.2) płyn
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz marszalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

dan (język połabski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dzień
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *dьnь
uwagi:
źródła:

dan (slovio)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
дан
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) podatek
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dan (język słoweński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dzień
odmiana:
przykłady:
(1.1) Petek je dan v tednu.Piątek jest dniem w tygodniu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. dzień
uwagi:
zobacz też: ponedeljektoreksredačetrtekpeteksobotanedelja
źródła:

dan (volapük)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) podziękowanie
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz volapük, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.