Wikisłownikarz:Olafbot/SK/zoblistę

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

Jeśli jakieś hasło znalazło się na tej liście niepotrzebnie, dodaj je do listy wykluczeń.

  1. Abril portugalski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Aneks:Reforma ortografii portugalskiej z 1990 • {{zoblistę|Indeks:Portugalski - Kalendarz i czas|Janeiro|Fevereiro|Março|Abril|Maio|Junho|Julho|Agosto|Setembro|Outubro|Novembro|Dezembro}}
  2. Agosto portugalski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Aneks:Reforma ortografii portugalskiej z 1990 • {{zoblistę|Indeks:Portugalski - Kalendarz i czas|Janeiro|Fevereiro|Março|Abril|Maio|Junho|Julho|Agosto|Setembro|Outubro|Novembro|Dezembro}}
  3. ahizpa baskijski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: arreba (siostra dla mężczyzny)
  4. alfabet Braille'a polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też alfabet Braille'a w Unicode; {{por|alfabet Morse'a}}
  5. anaia baskijski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: neba (brat dla kobiety)
  6. anaiorde baskijski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: nebaorde (brat przyrodni dla kobiety)
  7. arbata kaszubski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: nôzélnik - herbata ziołowa
  8. arreba baskijski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: ahizpa (siostra dla kobiety)
  9. arrebaorde baskijski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: ahizpaorde (siostra dla kobiety)
  10. bagietka polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Jedzenie, zobacz też: bagieta
  11. bakort polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: Międzymorze/Przypisy
  12. bańtka polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: Międzymorze/Przypisy
  13. baranina polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: jagnięcina; zobacz też: Indeks:Polski - Jedzenie
  14. bodór polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: Międzymorze/Przypisy
  15. bofratino esperanto do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1-4) zobacz też: Indeks:Esperanto - Rodzina
  16. bofrato esperanto do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1-4) zobacz też: Indeks:Esperanto - Rodzina
  17. bohr polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Pierwiastki chemiczne; {{nie mylić z|bor}} (pierwiastek)
  18. boja polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Międzymorze/Przypisy
  19. bölja szwedzki do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: geografia i słownictwo związane z wakacjami w języku szwedzkim
  20. bor polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Pierwiastki chemiczne; {{nie mylić z|bohr}} (pierwiastek)
  21. brodnik polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: Międzymorze/Przypisy
  22. bryza polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: Międzymorze/Przypisy
  23. bujowisko polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: Międzymorze/Przypisy
  24. burta polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: Międzymorze/Przypisy
  25. ceji dolnołużycki do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: cejiž (zaimek względny)
  26. chcąc poznać przyjaciela, trzeba z nim beczkę soli zjeść polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : zobacz też: inne przysłowia o soli i o przyjaźni
  27. chto dolnołużycki do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: chtož (zaimek względny)
  28. chtož dolnołużycki do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: chto (zaimek pytajny)
  29. co dolnołużycki do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: což (zaimek względny)
  30. cosec polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: sin, cos, tg, ctg, sec, cosec (csc)
  31. což dolnołużycki do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: co (zaimek pytajny)
  32. csc polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: sin, cos, tg, ctg, sec, cosec (csc)
  33. ctg polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: sin, cos, tg, ctg, sec, cosec (csc)
  34. czwórka polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: oceny w polskiej szkole: jedynkadwójkatrójkaczwórkapiątkaszóstka
  35. Dezembro portugalski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Aneks:Reforma ortografii portugalskiej z 1990 • {{zoblistę|Indeks:Portugalski - Kalendarz i czas|Janeiro|Fevereiro|Março|Abril|Maio|Junho|Julho|Agosto|Setembro|Outubro|Novembro|Dezembro}}
  36. dolce włoski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1) zobacz też: Indeks: Włoski - Smaki • regionalizmy: kalabryjski duci, neapolitański doce
  37. dolnopłat polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: jednopłat (dolnopłat / średniopłat / grzbietopłat / górnopłat) • dwupłattrójpłatwielopłatwodnopłatwiropłatpierścieniopłat
  38. donner francuski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Francuski - Podstawowe czasownikiNajpopularniejsze słowa
  39. drugi dolnołużycki do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Dolnołużycki - Liczebniki; (2.1) także w użyciu rzeczownikowym
  40. du'ut tetum do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: hae
  41. duonpatro esperanto do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Esperanto - Rodzina
  42. dwupłat polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: jednopłat (dolnopłat / średniopłat / grzbietopłat / górnopłat) • dwupłattrójpłatwielopłatwodnopłatwiropłatpierścieniopłat
  43. enbati al si en la kapon esperanto do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Esperanto - Przysłowia oraz Indeks:Esperanto - Związki frazeologiczne
  44. essere fuori fase włoski do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: Indeks: Włoski - Związki frazeologiczne; {{por|fuori fase}}
  45. etu tetum do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: foos (ryż wyłuskany), hare (ryż jako roślina) oraz natar (pole ryżowe)
  46. ezkonahizpa baskijski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: ezkonarreba (szwagierka dla mężczyzny)
  47. ezkonahizpa baskijski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.2) zobacz też: ezkonarreba (bratowa dla mężczyzny)
  48. ezkonarreba baskijski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: ezkonahizpa (szwagierka dla kobiety)
  49. ezkonarreba baskijski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.2) zobacz też: ezkonahizpa (bratowa dla kobiety)
  50. famulus łaciński do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: serva
  51. Fevereiro portugalski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Aneks:Reforma ortografii portugalskiej z 1990 • {{zoblistę|Indeks:Portugalski - Kalendarz i czas|Janeiro|Fevereiro|Março|Abril|Maio|Junho|Julho|Agosto|Setembro|Outubro|Novembro|Dezembro}}
  52. fiskur islandzki do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz także: Indeks:Islandzki - Jedzenie; zob. t. Fiskarnir
  53. foos tetum do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: etu (ryż ugotowany, gotowy do spożycia), hare (ryż jako roślina) oraz natar (pole ryżowe)
  54. fuori fase włoski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks: Włoski - Motoryzacja; {{por|essere fuori fase}}
  55. gjergīn wilamowski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: gjorgīn {{ż}}
  56. gjorgīn wilamowski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: gjergīn {{ż}}
  57. groszek polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.3-5) zobacz też: Indeks:Polski - Jedzenie; zobacz też: groszki
  58. grzbietopłat polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: jednopłat (dolnopłat / średniopłat / grzbietopłat / górnopłat) • dwupłattrójpłatwielopłatwodnopłatwiropłatpierścieniopłat
  59. hae tetum do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: du'ut
  60. hav szwedzki do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: geografia i słownictwo związane z wakacjami w języku szwedzkim
  61. hlaupa islandzki do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: czasowniki mocne w języku islandzkim oraz podstawowe czasowniki
  62. hyś dolnołużycki do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: chójźiś (forma wielokrotna dla czynności powtarzających się)
  63. Janeiro portugalski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Aneks:Reforma ortografii portugalskiej z 1990 • {{zoblistę|Indeks:Portugalski - Kalendarz i czas|Janeiro|Fevereiro|Março|Abril|Maio|Junho|Julho|Agosto|Setembro|Outubro|Novembro|Dezembro}}
  64. jednopłat polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: jednopłat (dolnopłat / średniopłat / grzbietopłat / górnopłat) • dwupłattrójpłatwielopłatwodnopłatwiropłatpierścieniopłat
  65. jeść polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: czasowniki nieregularne w języku polskim; {{por}} jadać – czasownik wielokrotny, wyrażający regularność
  66. Józefina polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Józefa; {{zoblistę|Indeks:Polski - Imiona}}
  67. Julho portugalski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Aneks:Reforma ortografii portugalskiej z 1990 • {{zoblistę|Indeks:Portugalski - Kalendarz i czas|Janeiro|Fevereiro|Março|Abril|Maio|Junho|Julho|Agosto|Setembro|Outubro|Novembro|Dezembro}}
  68. Junho portugalski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Aneks:Reforma ortografii portugalskiej z 1990 • {{zoblistę|Indeks:Portugalski - Kalendarz i czas|Janeiro|Fevereiro|Março|Abril|Maio|Junho|Julho|Agosto|Setembro|Outubro|Novembro|Dezembro}}
  69. Kajtek polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona; źródłosłów nazwiska Kajtek
  70. kak dolnołużycki do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: kaž (zaimek względny)
  71. kaki dolnołużycki do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: kakiž (zaimek względny)
  72. karcz polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: pniak {{m}}, pieniek {{m}}, karpina {{ż}}, pień {{m}}
  73. karczować polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: karczunek {{m}}
  74. kivi szwedzki do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Zwierzęta, {{por|kiwi}}
  75. kiwi szwedzki do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Owoce • {{por|kivi}}
  76. Korea Południowa polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: Korea Północna i indeks państw świata
  77. Korea Północna polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : zobacz też: Korea Południowa i indeks państw świata
  78. kto mieczem wojuje, (ten) od miecza ginie polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} &#002a; zobacz też Kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie na Wikiquote
  79. lawrencium łaciński do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Łaciński - Pierwiastki chemiczne; w alfabecie łacińskim nie ma litery W; jeśli potrzeba, można użyć formy lavrencium
  80. legebiltzar baskijski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: parlamentu (ogólnie)
  81. łysta wilamowski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: rȫga {{ż}}
  82. Maio portugalski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Aneks:Reforma ortografii portugalskiej z 1990 • {{zoblistę|Indeks:Portugalski - Kalendarz i czas|Janeiro|Fevereiro|Março|Abril|Maio|Junho|Julho|Agosto|Setembro|Outubro|Novembro|Dezembro}}
  83. Março portugalski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Aneks:Reforma ortografii portugalskiej z 1990 • {{zoblistę|Indeks:Portugalski - Kalendarz i czas|Janeiro|Fevereiro|Março|Abril|Maio|Junho|Julho|Agosto|Setembro|Outubro|Novembro|Dezembro}}
  84. mątwa polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: Indeks:Polski - Zwierzęta; {{nie mylić z|mątew}}
  85. morire włoski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: Indeks: Włoski - Podstawowe czasowniki i Aneks: Język włoski - czasowniki nieregularne
  86. neba baskijski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: anaia (brat dla mężczyzny)
  87. nebaorde baskijski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: anaiorde (brat przyrodni dla mężczyzny)
  88. Nordamerika szwedzki do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Geografia i Indeks:Szwedzki - Kraje Ameryki
  89. Novembro portugalski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Aneks:Reforma ortografii portugalskiej z 1990 • {{zoblistę|Indeks:Portugalski - Kalendarz i czas|Janeiro|Fevereiro|Março|Abril|Maio|Junho|Julho|Agosto|Setembro|Outubro|Novembro|Dezembro}}
  90. nowogrecki polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: język nowogrecki w Wikisłowniku
  91. Ormianin polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: Armeńczyk - obywatel Armenii bez względu na narodowość
  92. Outubro portugalski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Aneks:Reforma ortografii portugalskiej z 1990 • {{zoblistę|Indeks:Portugalski - Kalendarz i czas|Janeiro|Fevereiro|Março|Abril|Maio|Junho|Julho|Agosto|Setembro|Outubro|Novembro|Dezembro}}
  93. ósemka polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: 8; (1.5) {{zoblistę|cała nuta|półnuta|ćwierćnuta|ósemka|szesnastka|trzydziestodwójka|sześćdziesięcioczwórka}}
  94. palić polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: palić się; (2.2) czasownik rządzi biernikiem i zaprzeczony - dopełniaczem, ale nie tworzy strony biernej
  95. Pâques francuski do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: pâque - żydowskie święto paschy
  96. parlamentu baskijski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: legebiltzar (baskijski parlament)
  97. pasierb polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Rodzina
  98. patro esperanto do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Esperanto - Rodzina
  99. Polska polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} &#002a; zobacz też: indeks krajów Europyindeks państw świata
  100. praesens łaciński do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Łaciński - Słownictwo gramatyczne; rzeczownik rodzaju nijakiego, bowiem pochodzi od tempus praesens (tempus {{n}})
  101. raeht wilamowski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: gyzec {{n}}
  102. Ryska Federationen szwedzki do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: Ryssland i Indeks:Szwedzki - Kraje Europy
  103. sand szwedzki do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: geografia i słownictwo związane z wakacjami w języku szwedzkim
  104. scorpio łaciński do przerobienia na szablon {{zob|...}} Zobacz też Scorpio
  105. sec polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: sin, cos, tg, ctg, sec, cosec (csc)
  106. Serbien och Montenegro szwedzki do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: kraje Europy w języku szwedzkim, Serbien, Montenegro
  107. Setembro portugalski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Aneks:Reforma ortografii portugalskiej z 1990 • {{zoblistę|Indeks:Portugalski - Kalendarz i czas|Janeiro|Fevereiro|Março|Abril|Maio|Junho|Julho|Agosto|Setembro|Outubro|Novembro|Dezembro}}
  108. sok dolnołużycki do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: Indeks:Dolnołużycki - Jedzenie, „fałszywi przyjaciele” w języku dolnołużyckim
  109. sol szwedzki do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: Solen i słownictwo związane z wakacjami w języku szwedzkim
  110. sonarsonarsonur islandzki do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz także: Indeks:Islandzki - Rodzina; Należy rozważyć także sytuację, gdy nasz syn ma córkę, a ta ma syna. Wtedy syna córki naszego syna nazwiemy sonardóttursonursyn córki syna.
  111. sostre kataloński do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zob. też teulada {{ż}}
  112. superbo włoski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks: Włoski - Cechy charakteru; (1.2) zawsze z dopełnieniem
  113. Sydamerika szwedzki do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: geografia i kraje Ameryki w języku szwedzkim
  114. średniopłat polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: jednopłat (dolnopłat / średniopłat / grzbietopłat / górnopłat) • dwupłattrójpłatczteropłatwielopłatwodnopłatwiropłatpierścieniopłat
  115. teluro hiszpański do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: Indeks:Hiszpański - Pierwiastki chemiczne; ta forma jest rzadziej spotykana niż forma telurio
  116. teulada kataloński do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zob. też sostre {{m}}
  117. tg polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: sin, cos, ctg, sec, cosec (csc)
  118. Tjeckien szwedzki do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: Tjeckiska Republiken i kraje Europy w języku szwedzkim
  119. Tjeckiska Republiken szwedzki do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zob. też Tjeckien i kraje Europy w języku szwedzkim
  120. trójpłat polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: jednopłat (dolnopłat/średniopłat/grzbietopłat/górnopłat) • dwupłattrójpłatwielopłatwodnopłatwiropłatpierścieniopłat
  121. vår szwedzki do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (2.1) zobacz też: zaimki w języku szwedzkim; pojęcia związane z kalendarzem i czasem w języku szwedzkim
  122. vatten szwedzki do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zob. też: geografia i słownictwo związane z wakacjami w języku szwedzkim
  123. vint starofrancuski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Starofrancuski - Liczebniki • alternatywna pisownia: vingt<ref>{{Atilf}}</ref>
  124. wielopłat polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: jednopłat (dolnopłat/średniopłat/grzbietopłat/górnopłat) • dwupłattrójpłatwielopłatwodnopłatwiropłatpierścieniopłat
  125. zokońic wilamowski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: nunn {{ż}}
  126. Јужна Америка serbski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też Indeks:Serbski - Geografia oraz Indeks:Serbski - Kraje Ameryki
  127. цыркон białoruski (taraszkiewica) do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Białoruski (taraszkiewica) - Pierwiastki chemiczne &#002a; pisownia w standardowym białoruskim: цырконій
  128. אַ jidysz do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: א) אַלף) - alef oraz: א) שטומער אַלף) - sztumer alef i אָ) קמץ אַלף) - komec alef
  129. אָ jidysz do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: א) אַלף) – alef oraz: א) שטומער אַלף) – sztumer alef i אַ) פּתח אַלף) – pasech alef
  130. ארבעה hebrajski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: ארבע • zobacz też: Indeks:Hebrajski - Liczebniki
  131. ב jidysz do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: בֿ (wejs)
  132. בית jidysz do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zob. też: בֿ) בֿית) – wejs
  133. י jidysz do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: יִ - chirek jud
  134. כ jidysz do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: כּkof
  135. פּ jidysz do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: פֿ - fej
  136. פּתח אַלף jidysz do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zob. też: א) אַלף) - alef oraz: א) שטומער אַלף) - sztumer alef i אָ) קמץ אַלף) - komec alef
  137. צאָלוואָרט jidysz do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: słownictwo gramatyczne w jidysz, liczebniki w jidysz
  138. קמץ אַלף jidysz do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zob. też: א) אַלף) - alef oraz: א) שטומער אַלף) - sztumer alef i אַ) פּתח אַלף) - pasech alef
  139. ש jidysz do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: שׂ - sin
  140. שטומער אַלף jidysz do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zob. też: א) אַלף) - alef oraz: אַ) פּתח אַלף) - pasech alef i אָ) קמץ אַלף) - komec alef
  141. أبريل arabski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kalendarz i czas • także pisownia: ابريل
  142. أفريقيا arabski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Geografia • alternatywna pisownia: إفريقية
  143. أفريل arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kalendarz i czas • {{zoblistę|جانفي|فيفري|مارس|أفريل|ماي|جوان|جويلية|أوت|سبتمبر|أكتوبر|نوفمبر|ديسمبر}}
  144. أوت arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kalendarz i czas • {{zoblistę|جانفي|فيفري|مارس|أفريل|ماي|جوان|جويلية|أوت|سبتمبر|أكتوبر|نوفمبر|ديسمبر}}
  145. أين النار arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kalendarz i czas • {{zoblistę|أين النار| النوار| الربيع| الطير| الماء| الصيف| ناصر| هانيبال| الفاتح| الثمور| الحرث| الكانون}}
  146. إنجيل arabski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: تبشيرewangelizacja, głoszenie ewangelii
  147. الأردن arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kraje Azji • rodzaj tej nazwy geograficznej należy do wyjątków (większość arabskich nazw geograficznych ma rodzaj żeński, często niezależnie od końcówki)<ref>[http… Transparent Language]</ref>; pomimo gramatycznego rodzaju męskiego (wg MSA) tej nazwy własnej, wiele osób stosuje wobec niej potocznie rodzaj żeński
  148. الثمور arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kalendarz i czas • {{zoblistę|أين النار| النوار| الربيع| الطير| الماء| الصيف| ناصر| هانيبال| الفاتح| الثمور| الحرث| الكانون}}
  149. الحرث arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kalendarz i czas • {{zoblistę|أين النار| النوار| الربيع| الطير| الماء| الصيف| ناصر| هانيبال| الفاتح| الثمور| الحرث| الكانون}}
  150. الربيع arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kalendarz i czas • {{zoblistę|أين النار| النوار| الربيع| الطير| الماء| الصيف| ناصر| هانيبال| الفاتح| الثمور| الحرث| الكانون}}
  151. السودان arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kraje Afryki • rodzaj tej nazwy geograficznej należy do wyjątków (większość arabskich nazw geograficznych ma rodzaj żeński, często niezależnie od końcówki)<ref>[http… Transparent Language]</ref>
  152. الصيف arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kalendarz i czas • {{zoblistę|أين النار| النوار| الربيع| الطير| الماء| الصيف| ناصر| هانيبال| الفاتح| الثمور| الحرث| الكانون}}
  153. الطير arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kalendarz i czas • {{zoblistę|أين النار| النوار| الربيع| الطير| الماء| الصيف| ناصر| هانيبال| الفاتح| الثمور| الحرث| الكانون}}
  154. العفو arabski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : zobacz też: Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa • równoważna pisownia: ألعفو
  155. الفاتح arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kalendarz i czas • {{zoblistę|أين النار| النوار| الربيع| الطير| الماء| الصيف| ناصر| هانيبال| الفاتح| الثمور| الحرث| الكانون}}
  156. الكانون arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kalendarz i czas • {{zoblistę|أين النار| النوار| الربيع| الطير| الماء| الصيف| ناصر| هانيبال| الفاتح| الثمور| الحرث| الكانون}}
  157. الماء arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kalendarz i czas • {{zoblistę|أين النار| النوار| الربيع| الطير| الماء| الصيف| ناصر| هانيبال| الفاتح| الثمور| الحرث| الكانون}}
  158. المغرب arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kraje Afryki • rodzaj tej nazwy geograficznej należy do wyjątków (większość arabskich nazw geograficznych ma rodzaj żeński, często niezależnie od końcówki)<ref>[http… Transparent Language]</ref>
  159. المكسيك arabski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} &#002a; zobacz też: kraje Ameryki w języku arabskimIndeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa
  160. النوار arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kalendarz i czas • {{zoblistę|أين النار| النوار| الربيع| الطير| الماء| الصيف| ناصر| هانيبال| الفاتح| الثمور| الحرث| الكانون}}
  161. اليمن arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kraje Azji • rodzaj tej nazwy geograficznej należy do wyjątków (większość arabskich nazw geograficznych ma rodzaj żeński, często niezależnie od końcówki)<ref>[http… Transparent Language]</ref>
  162. انتظار arabski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : zobacz też: Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa • również pisownia: إنتظار
  163. بوتسوانا arabski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kraje Afryki • również pisownia: بتسوانا
  164. جانفي arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kalendarz i czas • {{zoblistę|جانفي|فيفري|مارس|أفريل|ماي|جوان|جويلية|أوت|سبتمبر|أكتوبر|نوفمبر|ديسمبر}}
  165. جويلية arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kalendarz i czas • {{zoblistę|جانفي|فيفري|مارس|أفريل|ماي|جوان|جويلية|أوت|سبتمبر|أكتوبر|نوفمبر|ديسمبر}}
  166. حامد arabski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Imiona • nie mylić z حامض (hāmiḍ)
  167. ذلك arabski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa • nie myl z دلك
  168. صيف arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kalendarz i czas • {{zoblistę|ربيع|صيف|خريف|شتاء}}
  169. علق arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa • {{nie mylić z|عليق}}
  170. غداء arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa • {{zoblistę|ترويقة|فطور|غداء|طبق حلو|عشاء}}
  171. فيرجينيا arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: فيرجينيا الغربية (Wirginia Zachodnia)
  172. فيفري arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kalendarz i czas • {{zoblistę|جانفي|فيفري|مارس|أفريل|ماي|جوان|جويلية|أوت|سبتمبر|أكتوبر|نوفمبر|ديسمبر}}
  173. لبنان arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kraje Azji • rodzaj tej nazwy geograficznej należy do wyjątków (większość arabskich nazw geograficznych ma rodzaj żeński, często niezależnie od końcówki)<ref>[http… Transparent Language]</ref>
  174. ناصر arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (2.3) zobacz też: Indeks:Arabski - Kalendarz i czas • {{zoblistę|أي النار| النوار| الربيع| الطير| الماء| الصيف| ناصر| هانيبال| الفاتح| الثمور| الحرث| الكانون}}
  175. هانيبال arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kalendarz i czas • {{zoblistę|أي النار| النوار| الربيع| الطير| الماء| الصيف| ناصر| هانيبال| الفاتح| الثمور| الحرث| الكانون}}
  176. هوكي الحقل arabski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: Indeks:Arabski - Dyscypliny sportowe • {{por|هوكي الجليد}}
  177. अष्टादशन् sanskryt do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Sanskryt - Liczebniki • {{zoblistę|एकादशन्|द्वादशन्|त्रयोदशन्|चतुर्दशन्|पञ्चदशन्|षोडशन्|सप्तदशन्|अष्टादशन्|नवदशन्|विंशति}}
  178. एकादशन् sanskryt do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Sanskryt - Liczebniki • {{zoblistę|एकादशन्|द्वादशन्|त्रयोदशन्|चतुर्दशन्|पञ्चदशन्|षोडशन्|सप्तदशन्|अष्टादशन्|नवदशन्|विंशति}}
  179. द्वादशन् sanskryt do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Sanskryt - Liczebniki • {{zoblistę|एकादशन्|द्वादशन्|त्रयोदशन्|चतुर्दशन्|पञ्चदशन्|षोडशन्|सप्तदशन्|अष्टादशन्|नवदशन्|विंशति}}
  180. नासा sanskryt do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Sanskryt - Części ciała • nie myl z नाश (nāśa)
  181. निटाल sanskryt do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Sanskryt - Części ciała • również pisownia: निटिल (niṭila)
  182. ਕੌਮ pendżabski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Pendżabski - Podstawowe rzeczowniki • nie myl z ਕੰਮ
  183. ང་བདུན tybetański do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Tybetański - Liczebniki • {{zoblistę|ང་|ང་གཅིག|ང་གཉིས|ང་གསུམ|ང་བཞི|ང་དྲུག|ང་བདུན|ང་བརྒྱད|ང་དགུ}}
  184. japoński do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : Zobacz również , oraz .
  185. 아이 koreański do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: rodzina w języku koreańskimpodstawowe rzeczowniki w języku koreańskim