chcąc poznać przyjaciela, trzeba z nim beczkę soli zjeść

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

chcąc poznać przyjaciela, trzeba z nim beczkę soli zjeść (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈxʦ̑ɔ̃nʦ̑ ˈpɔznaʨ̑ ˌpʃɨjäˈʨ̑ɛla ˈṭʃɛba ˈzʲ‿ɲĩm ˈbɛʧ̑kɛ ˈsɔlʲi ˈzʲjɛ̇ɕʨ̑], AS[χcõnc poznać pšyi ̯äćela ṭšeba zʹ‿ńĩm bečke solʹi zʹi ̯ėść], zjawiska fonetyczne: zmięk.utr. dźw.udziąs.podw. art.nazal.denazal.asynch. ą zmięk. międzywyr.przyim. nie tw. syl.akc. pob.
znaczenia:

przysłowie polskie

(1.1) nie należy ufać obcemu dopóty, dopóki nie będzie się pewnym co do jego przyjaźni
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: inne przysłowia o soli i o przyjaźni
tłumaczenia:
źródła: