øre: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+ øre ({{termin obcy w języku polskim}}) |
porządkowanie tłumaczeń |
||
Linia 33: | Linia 33: | ||
* norweski (bokmål): (1.1) [[øre]] {{m}}; (1.2) [[øre]] {{m}} |
* norweski (bokmål): (1.1) [[øre]] {{m}}; (1.2) [[øre]] {{m}} |
||
* norweski (nynorsk): (1.1) [[øre]] {{m}}; (1.2) [[øre]] {{m}} |
* norweski (nynorsk): (1.1) [[øre]] {{m}}; (1.2) [[øre]] {{m}} |
||
⚫ | |||
* rosyjski: (1.1) [[эре]] {{n}}; (1.2) [[эре]] {{n}} |
* rosyjski: (1.1) [[эре]] {{n}}; (1.2) [[эре]] {{n}} |
||
⚫ | |||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
<references /> |
||
== øre ({{język duński}}) == |
== øre ({{język duński}}) == |
||
[[Plik:Left_ear.JPG|thumb|[[et]] øre (1.1)]] |
[[Plik:Left_ear.JPG|thumb|[[et]] øre (1.1)]] |
||
[[Plik:Mnt ubt DK2o.jpeg|thumb|[[2]] øre (2.1)]] |
[[Plik:Mnt ubt DK2o.jpeg|thumb|[[2]] øre (2.1)]] |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA3|ˈøːɐ}} |
: {{IPA3|ˈøːɐ}} |
||
: {{Dania|ˈø·ɔ}} |
: {{Dania|ˈø·ɔ}} |
Wersja z 04:59, 13 lut 2021
øre (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) ekon. najmniejsza moneta duńska[1], obecnie setna część korony duńskiej; zob. też øre w Wikipedii
- (1.2) ekon. najmniejsza moneta norweska[2], obecnie setna część korony norweskiej; zob. też øre w Wikipedii
- odmiana:
- (1) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik øre øre dopełniacz øre øre celownik øre øre biernik øre øre narzędnik øre øre miejscownik øre øre wołacz øre øre
- przykłady:
- (1.1) Aby uzyskać połączenie telefoniczne z automatu […] wrzuca się monety (np. 2 × 25 øre lub 1 koronę) i wybiera numer[3].
- (1.2) W Norwegii cena energii elektrycznej wynosi około 45 øre za kilowat[4].
- (1.2) Monety o nominałach w øre zostały wycofane z obiegu[2].
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: öre
- tłumaczenia:
- duński: (1.1) øre w; (1.2) øre w
- norweski (bokmål): (1.1) øre m; (1.2) øre m
- norweski (nynorsk): (1.1) øre m; (1.2) øre m
- rosyjski: (1.1) эре n; (1.2) эре n
- szwedzki: (1.1) öre w; (1.2) öre w
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „øre” w: Wanda Strange Sørensen, Dansk-polsk ordbog, Special-pedagogisk forlag, Kopenhaga 1990, ISBN 87-7399-145-7, s. 347.
- ↑ 2,0 2,1 Hasło „øre” w: Ole Michael Selberg, Stor norsk-polsk ordbok. Wielki słownik norwesko-polski, Kunnskapsforlaget, Oslo 2017, ISBN 978-82-573-2235-9, s. 1492.
- ↑ Eugeniusz Rajnik, Mini rozmówiki duńskie, Wiedza Powszechna, Warszawa 1985, ISBN 83-214-0456-1, s. 64.
- ↑ Tomasz Wandzel: Kurs korony wpływa na finanse (pl). Nettavisen, 2019-10-28. [dostęp 2021-02-12].
øre (język duński)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzeczownik, rodzaj wspólny
- przykłady:
- (1.1) Læreren trak eleven i øret. → Nauczyciel wytargał ucznia za ucho.
- (2.1) Den koster 25 øre. → To kosztuje 25 øre.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) øremusling • ørebetændelse
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) at vende det døve øre • væggene har ører
- (2.1) ikke en rød øre
- uwagi:
- zobacz też: części ciała w języku duńskim
- źródła:
- ↑ Formy liczby mnogiej øre używa się przy podawaniu kwoty.
øre (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki
- (2.1) øre - jednostka monetarna w Norwegii i Danii, odpowiednik polskiego grosza (1 korona = 100 øre)
- odmiana:
- (1.1) et øre, øret, ører, ørene lub et øre, øret, ører, øra
- (2.1) en øre, øren, øre, ørene lub et øre, øret, øre, ørene
- przykłady:
- (1.1) Onkelen hans har hårete ører. → Jego wujek ma owłosione uszy.
- (2.1) Det koster tre kroner og femti øre. → To kosztuje trzy korony i pięćdziesiąt øre.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: