chata: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 61: | Linia 61: | ||
* islandzki: (1.1) [[kofi]] {{m}} |
* islandzki: (1.1) [[kofi]] {{m}} |
||
* jidysz: (1.1) [[כאַטע]] {{f}} (chate) |
* jidysz: (1.1) [[כאַטע]] {{f}} (chate) |
||
* łaciński: (1.1) [[tugurium]] {{n}}; (1.2) [[tugurium]] {{n}} |
|||
* niemiecki: (1.1) [[Hütte]] {{f}}, [[Kate]] {{f}} |
* niemiecki: (1.1) [[Hütte]] {{f}}, [[Kate]] {{f}} |
||
* rosyjski: (1.1) [[изба]] {{f}}; [[хата]] {{f}} ''(na ukraińskiej lub południoworosyjskiej wsi)'' |
* rosyjski: (1.1) [[изба]] {{f}}; [[хата]] {{f}} ''(na ukraińskiej lub południoworosyjskiej wsi)'' |
Wersja z 18:44, 3 sie 2017
chata (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) drewniany budynek mieszkalny na wsi lub w górach
- (1.2) prosty, prymitywny budynek stawiany przez ludy pierwotne
- (1.3) pot. przen. każde mieszkanie lub dom rodzinny
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik chata chaty dopełniacz chaty chat celownik chacie chatom biernik chatę chaty narzędnik chatą chatami miejscownik chacie chatach wołacz chato chaty
- przykłady:
- (1.1) W oknach chat widać było światła naftowych kaganków.[1]
- (1.2) Tymczasem w chatach czarowników ozwały się w bomie na szczycie góry dzikie ryki złego Mzimu.[2]
- (1.3) Czasem, jak ma robotę, to nie ma jej w domu po parę dni. A ja mam wolną chatę, chłopaki.[3]
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) chata łowicka • chata kurpiowska • chata sudecka • chata góralska • chłopska chata • kurna chata, mieszkać w chacie • kryć chatę gontem / strzechą
- (1.2) murzyńska / aborygeńska chata
- (1.3) iść / spadać na chatę • być na chacie • pełna / wolna chata
- synonimy:
- (1.1) chatka, chateńka, chatynka, chałupa, domek
- (1.2) szałas
- (1.3) hawira, mieszkanie, dom
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- kurna chata • moja chata z kraja • urodzić się w chłopskiej chacie • walić na chatę • wojna pałacom, pokój chatom • zasiedziały w swej chacie • przysłowia: chata bogata nie węgłami, ale pierogami • chleb świętej Agaty od ogona strzeże chaty • czym chata bogata, tym rada / czym chata bogata tym gościom rada • moja chata na końcu wsi, stąd nic nie wiem • gdzie barszcz, kapusta, tam chata nie pusta • gdzie święta Agata, bezpieczna tam chata • w dzień św. Agaty, jeśli słonko przez okienko zajrzy do chaty, to wiosenka na świat poogląda zza zimowej kraty • w dzień świętej Małgorzaty pierwsze gruszki do chaty
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) shack, cabin, cottage, hut
- białoruski: (1.1) хата ż
- duński: (1.1) hytte w
- fiński: (1.1) maja
- hiszpański: (1.1) cabaña ż
- islandzki: (1.1) kofi m
- jidysz: (1.1) כאַטע ż (chate)
- łaciński: (1.1) tugurium n; (1.2) tugurium n
- niemiecki: (1.1) Hütte ż, Kate ż
- rosyjski: (1.1) изба ż; хата ż (na ukraińskiej lub południoworosyjskiej wsi)
- suahili: (1.1) kibanda, banda
- szwedzki: (1.1) hydda w
- tetum: (1.1) bangasál
- ukraiński: (1.1) хата ż
- wilamowski: (1.1) hytt ż, hyt ż
- źródła:
chata (język czeski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dacza
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik chata chaty dopełniacz chaty chat celownik chatě chatám biernik chatu chaty wołacz chato chaty miejscownik chatě chatách narzędnik chatou chatami
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
chata (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: ['ʧ̑a.ta]
- znaczenia:
przymiotnik, forma fleksyjna
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: