have: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 68: Linia 68:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|średnioang|haven}} < {{etym|staroang|habban}}, [[hafian#ang|hafian]] < {{etym|pragerm|*habjaną}} < {{etym|praindoeur|*kh₂pyéti}} < {{*}}keh₂p-
: {{etym|średnioang|haven}} < {{etym|staroang|habban}}, [[hafian#ang|hafian]] < {{etym|pragerm|*habjaną}} < {{etym|praindoeur|*kh₂pyéti}} < {{*}}keh₂p-
: {{por}} {{fryzsat}} [[hääbe#stq|hääbe]] → [[mieć]] • {{zfryz}} [[hawwe]] → [[mieć]] • {{hol}} [[hebben]] → [[mieć]] • {{dolnoniem}} [[hebben#nds|hebben]], [[hewwen#nds|hebben]] → [[mieć]] • {{niem}} [[haben]] → [[mieć]] • {{duń}} [[have]] → [[mieć]] • {{szw}} [[hava]] → [[mieć]] • {{nn}} [[ha]] → [[mieć]] • {{isl}} [[hafa]] → [[mieć]] • {{łac}} [[capio|capiō]] → [[łapać]], [[chwytać]] • {{ros}} [[хапать]] (hapatʹ) → [[wykorzystać]]
: {{por}} {{etymn|fryzsat|hääbe}} → [[mieć]] • {{etymn|zachodniofryzyjski|hawwe}} → [[mieć]] • {{etymn|hol|hebben}} → [[mieć]] • {{etymn|dolnoniem|hebben}}, [[hewwen#nds|hebben]] → [[mieć]] • {{etymn|niem|haben}} → [[mieć]] • {{etymn|duń|have}} → [[mieć]] • {{etymn|szw|hava}} → [[mieć]] • {{etymn|nn|ha}} → [[mieć]] • {{etymn|isl|hafa}} → [[mieć]] • {{etym2n|łac|capio|capiō}} → [[łapać]], [[chwytać]] • {{etymn|ros|хапать}} (hapatʹ) → [[wykorzystać]]
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: (1.1) [[posiadać]]: to have [[get|got]]
: (1.1) [[posiadać]]: to have [[get|got]]

Wersja z 17:41, 21 maj 2017

Podobna pisownia Podobna pisownia: haavehâve

have (język angielski)

wymowa:
„have”
akcentowane: IPA/hæv/, SAMPA/h{v/
nieakcentowane: IPA/(h)əv/
wymowa brytyjska?/i
wymowa amerykańska?/i
„had”
IPA/hæd/
wymowa amerykańska?/i
„have to”
bryt. IPA/hæf tuː/
amer. IPA/hæf tu/
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) mieć
(1.2) zawierać, mieć, charakteryzować się
(1.3) have to: musieć
(1.4) otrzymać, wziąć, poczęstować się
(1.5) w trybie rozkazującym: wydać polecenie, niech
(1.6) have back: odzyskać
(1.7) have on: być ubranym

czasownik posiłkowy

(2.1) używany do tworzenia form czasów perfect
(2.2) używany do tworzenia niektórych czasowników dokonanych
(2.3) having: …tworzenia imiesłowów przysłówkowych uprzednich

rzeczownik policzalny

(3.1) bogacz, bogaty
odmiana:
(1.1-7, 2.1-3) have, had, had, has, having
(3.1) lp have; lm haves
przykłady:
(1.1) I have brown hair. → (Ja) mam brązowe włosy.
(1.2) The first-aid kit has lots of syringes. → (Ta) apteczka zawiera mnóstwo strzykawek.
(1.3) Tomorrow I have to go to the doctor.Jutro (ja) muszę iść do lekarza.
(1.4) Have a cookie.Weź ciasteczko.
(1.5) Have him stay! I had my car repaired.Niech on zaczeka! Kazałem naprawić (mój) samochód.
(1.6) I have my money back.Odzyskałem pieniądze.
(1.7) She has wonderful dress on.Ona jest ubrana we wspaniałą sukienkę.
(2.1) He has never been to Poland.On nigdy nie był w Polsce.
(2.2) We are writting a book. If the typewriter wasn't broken down, we would have already written it. → (My) piszemy książkę. Gdyby maszyna do pisania nie była zepsuta, mielibyśmy już napisaną.
(2.3) Having reached semi-finals, the team lost its fervour.Osiągnąwszy półfinały, drużyna straciła swój zapał.
(3.1) The haves earn lots of money.Bogaci zarabiają dużo pieniędzy.
składnia:
(1.1-2) have sth
(1.3) have to do sth
(1.4) have sth
(1.5) have sb do sth • have sth done
kolokacje:
synonimy:
(1.4) take, get
(1.5) let
(1.6) have sth back
(1.7) have sth on
antonimy:
(3.1) have-not
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. have back, have on, have to
przym. haveless
związki frazeologiczne:
have X-ray vision
etymologia:
średnioang. haven < st.ang. habban, hafian < pragerm. *habjaną < praindoeur. *kh₂pyéti < *keh₂p-
por. fryz. sat. hääbemiećzachodniofryzyjski hawwemiećniderl. hebbenmiećdolnoniem. hebben, hebbenmiećniem. habenmiećduń. havemiećszw. havamiećnn. hamiećisl. hafamiećłac. capiōłapać, chwytaćros. хапать (hapatʹ) → wykorzystać
uwagi:
(1.1) posiadać: to have got
źródła:

have (język duński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) ogród

czasownik przechodni

(2.1) mieć
(2.2) zawierać, mieć, charakteryzować się
(2.3) have på być ubranym w, mieć na sobie

czasownik posiłkowy

(3.1) …używany do tworzenia form czasów perfect
odmiana:
(1) en ~ (2,3) at have, har, havde, (har) haft
przykłady:
(1.1) Hvad kan man lave i haven om foråret?Co wiosną można robić w ogrodzie?
(2.1) Jeg har en hund.Mam psa.
(2.3) Jeg har briller .Mam (założone) okulary.
(3.1) Jeg har aldrig haft en kat.Nigdy nie miałem kota.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) eje
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
det stille vand har den dybe grundfarlig er den, som intet har at miste
etymologia:
uwagi:
źródła: