Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman/Archiwum9

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 01:30, 30 paź 2018 autorstwa Peter Bowman (dyskusja | edycje) (→‎Dodawanie tłumaczeń: /)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)

Archiwum: 1 (2012)2 (2013)3 (2014/1)4 (2014/2)5 (2014/3)6 (2015/1)7 (2015/2)8 (2015/3)9 (2016/1)10 (2016/2)11 (2016/3)12 (2017/1)13 (2017/2)14 (2018)15 (2019)16 (2020/1)17 (2020/2)18 (2021/1)19 (2021/2)20 (2022/1)21 (2022/2)22 (2023/1)23 (2023/2)

Połączenie historii[edytuj]

Witaj, proszę o połączenie historii: „Dyskusja wikipedysty:SolLuna” ([1][2]) z „Dyskusja wikipedysty:SolLuna/Archiwum5”. Z góry dziękuję :) Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 11:18, 2 sty 2016 (CET)

Jeszcze raz dziękuję :) Pozdrawiam serdecznie, --SolLuna dyskusja 14:02, 2 sty 2016 (CET)

Ad:wagadugański[edytuj]

Witaj! Skoro w nowszych wykazach KSNG nie ma tego przymiotnika, to może oznaczyć go jako daw., a w uwagach wpisać to co wpisałeś w dyskusji hasła albo coś podobnego jak w Rejkiawik. Przymiotniki pewnie usunięto ze spisów, gdy KSNG uznał, że utworzenie ich to nie był najlepszy pomysł :) Można by też je usunąć z wikisłownika, bo chyba i tak ich nikt nie używał, sądząc po google. Pozdrawiam Kroton (dyskusja) 20:06, 2 sty 2016 (CET)

Odp: Opisy pod ilustracjami w baskijskich hasłach[edytuj]

Witam. :) Przepraszam za póżna odpowiedź.

Tak, ta zmiana jest poprawna.

Pod względem gramatycznym rzeczowniki pospolite na ogół potrzebują określników: The Basque Language A practical introduction, Determiners and pronouns, pp 345-347. Więc forma nieokreślona "banku" byłaby niepoprawna dlatego, że brakuje jej jakiegoś określnika: albo rodzajnika, albo liczebnika, albo zaimka wskazującego,...

Końcówki -a (lp) i -ak (lm) przypadku absolutywnego funkcjonują jako rodzajniki określone.


Według książki do gramatyki „Euskal Gramatika Osoa”:

Kiedy korzystać -a / -ak?
1. Gdy mówimy o jedno słowo.
  • Nola esaten duzu, patatA ala lursagarrA? (Jak mówisz: ziemniak czy kartofel?)
2. W tytułach tekstów, na znakach informacyjnych, etykietowanie, itd.
  • AurkibideA (Spis treści)
  • UdaletxeA (Ratusz). HilerriA (Cmentarz).
  • Euskal Herriko UnibertsitateA (Uniwersytet Kraju Basków)
  • Akelarre jatetxeA (Restauracja „Akelarre”), Donostia ospitaleA (Szpital „Donostia”)
3. Gdy mówimy o czymś jedynym, jedynym w swoim rodzaju.
  • Emakume hori Xabierren emazteA da. (Ta kobieta to żona Ksawerego)
4. Gdy nie jest ważne różnicować.
5. Gdy mówimy o czymś już wspomnianym, znanym, zdefiniowanym.
6. Rzeczowniki mający wartość uogólniająca.
7. Z predikatu osagarria
8. Rzeczowniki niepoliczalne.
  • UrA olioA baino dentsoagoA da. (Woda jest gęstsza niż olej)

Oprócz tego, wszystkie baskijskie słowniki które ja znam używają określonych form rzeczowników pospolitych w opisach pod zdjęciami.

Niestety nie znam żadnego porządnego tabeli fleksji. Moim zdaniem tabele baskijskiej fleksji są niekompletne dlatego, że nie rozważają wyjątków.

Pozdrawiam --Zuiarra (dyskusja) 01:02, 3 sty 2016 (CET)

Mam pewną wątpliwość. O ile zrozumiałem wywód przedpiścy, to końcówka „-a/-ak” pełni rolę taką, jak rodzajnik określony w innych językach. W kilku spośród nich, których miałem okazję się uczyć, zastosowanie w nich rodzajnika określonego nie różni się prawie niczym. Przypuszczam, że w baskijskim będzie podobnie, a różnica będzie dotyczyła niuansów. Podpis pod zdjęciem ilustrującym hasło nie dotyczy raczej konkretnego bytu. Obiekt na ilustracji jest raczej reprezentantem grupy, niosąc przekaz, że na ilustracji znajduje się „typowy ziemniak”, „jakiś dom” albo „niekreślona kobieta”. Nadawanie obiektowi z ilustracji rodzajnika określonego (lub jego ekwiwalentu) kłóci się moim zdaniem z logiką. Jak zauważa Zuiarra, pod ilustracjami w publikacjach drukowanych występują rzeczowniki w formie określonej, ale czy nie był to błąd obserwacyjny? Ilustracje książkowe dotyczą zwykle konkretnych, określonych osób i rzeczy – to moim zdaniem zasadnicza różnica. --- 89.69.34.10 (dyskusja) 18:22, 4 sty 2016 (CET)

Na pewno? To lepiej fraza zdaniowa, ponieważ fraza wykrzyknikowa, tak jak wykrzykniki jest nieodmienna, dlatego dałam czasownikowa, bo odmienia się przez osoby. Krokus (dyskusja) 16:47, 6 sty 2016 (CET)

Odmienia się też przez czasy, liczby, rodzaje a nawet tryby. To fraza zdaniowa. IMO – zdecydowanie do przeniesienia pod „prochu nie wymyślić”. 89.69.34.10 (dyskusja) 19:13, 6 sty 2016 (CET)

calandria[edytuj]

Dziękuję bardzo za poprawę. ;) Nigdy nie słyszałem słowa "calandria". Od zawsze słuchałem i czytałem "calandra" w fabryce, ale podobno to nienormatywny dlatego, że sprawdziłem w słowniku RAE i nie ma "calandra". Tylko znalazłem słowo "calandra" jako synonym słowa "calandria" na baskijskim banku terminologicznym: Euskalterm.

Pozdrawiam :) --Zuiarra (dyskusja) 20:10, 6 sty 2016 (CET)

A tu nie masz racji[edytuj]

Konsensus dotyczył czego innego. W zestawieniu biało-czerwony owszem – jest to biały i czerwony jednocześnie (dwa przymiotniki). Przy kolorach, które są odcieniem, pierwszy człon to przysłówek sposobu dookreślający przymiotnik z drugiego członu. Bladozielony – to zielony wyglądający blado. Srebrzystobiały jest białym połyskującym srebrzyście itd. 89.69.34.10 (dyskusja) 21:31, 7 sty 2016 (CET)

Odp:Dodawanie tłumaczeń[edytuj]

Odp:Dodawanie tłumaczeń

Hej! Dzięki za informację, ale link prowadzi do opisu jakiegoś innego gadżetu - ? Awersowy (dyskusja) 09:52, 8 sty 2016 (CET)

Odp.Odp:Słowniki tematyczne[edytuj]

W zasadzie to cieszy mnie, że przechodzimy na taki „ludzki język”. 89.69.34.10 (dyskusja) 21:10, 9 sty 2016 (CET)

Primo – którego użytkownika?
Secundo – co dadzą Twoje blokady?
89.69.34.10 (dyskusja) 00:07, 10 sty 2016 (CET)
Dzień dobry. --- 52.9.73.129 (dyskusja) 10:17, 10 sty 2016 (CET)

czasowniki zwrotne (de)[edytuj]

Witam! Po rozmowie z @EdytaT doszłyśmy do konsensusu, ale pojawił się drobny problem techniczny. Samo utworzenie przekierowania dla czasowników będących zawsze i wyłącznie zwrotnymi skutkuje brakiem tego hasła w spisie alfabetycznym [3] oraz ciągle figuruje to hasło w rankingu słów brakujących dla języka niemieckiego [4]. Bezpośrednie przekierowanie jest o tyle fajnie, że przy wyszukiwaniu hasła oszczędza czas (i nie denerwuje przechodzeniem od jednej strony do drugiej, by znaleźć informację), ale w spisie alfabetycznym powinno to hasło figurować również pod literą e, np. do razu z informacją erholen → zob. sich erholen. Czy da się to jakoś technicznie rozwiązać, by takie hasła korzystały z automatycznego przekierowania pojawiając się jednocześnie w spisie alfabetycznym, a znikając po utworzeniu automatycznie z rankingu słów brakujących? Jakiś inny model przekierowywania dla czasowników zwrotnych tego typu? Może inni biegli w sprawach technicznych pomogą @Olaf, @Alkamid... Pozdrawiam Krokus (dyskusja) 10:18, 11 sty 2016 (CET)

Zaproponowane rozwiązanie [5], nie zda egzaminu, ponieważ umieszczenie sich w nawiasie sugeruje jego fakultatywność, a nie obowiązkowe użycie (mogłoby to wprowadzać czytelnika mimowolnie w błąd, tym bardziej, że w wielu opracowaniach do nauki j. niemieckiego tak włącznie sugeruje się fakultatywność użycia). Rozwiązanie Specjalna:Diff/4914326 dające efekt → [6] jest ok - sugeruje nawet, że coś jest nie tak z tym czarownikiem bez sich, bo jest kursywą. Najbardziej do mnie i tak przemawia wersja: erholen → zob. sich erholen, bo wszystko jest jasno pokazane, a nie tylko intuicyjnie. Co do licznika, to chyba można jakiś programik opracować, by odejmował od wyniku całościowego przekierowania. Będę teraz na warsztatach z okazji 15-lecia Wikipedii i podpytam informatyków, czy mieliby pomysł jak to zrobić. W sumie szkoda, że prawie nikt z Wikisłownika nie bierze udziału w takich spotkaniach, bo na żywo dużo łatwiej wytłumaczyć problem, niż pisać. Pozdrawiam Krokus (dyskusja) 22:00, 11 sty 2016 (CET)

Trutniami, trutami i trucieniami zajmę się jutro, bo dziś już mi sił nie staje (sama nie wiem, czy skoro wiem, że formę wyróżnioną przeze mnie kursywą można zaszeregować do st.pol. → patrz definicja użycie IX-XVI w. [było używane], i jednocześnie trąca myszką w dzisiejszych kontekstach, lub jest mową stylizowaną w moim wydaniu, czy to się wzajemnie wyklucza. Porównaj frazę zdaniową sił nie staje[7] → wujek Google mówi, że jest 6 450 wyników - z tego wiele współczesnych, ale i też datowanych np. na XIX w wypadku Sienkiewicza[8], gdzie tu wydano utwór w 1884r, a akcja powieści rozgrywa się w latach 1648–1651 → obie daty poza naszymi definicjami. Z drugiej strony czegoś nam nie staje = brakuje używane było np. przez Jana Kochanowskiego zob. też Jan Kochanowski w Wikipedii, który załapuje się na przedział podany w definicji st.pol.. Może definicje skrótów są nieadekwatne, dziwne i zawiłe? Krokus (dyskusja) 22:53, 11 sty 2016 (CET)

Odmiana nazwisk kobiet[edytuj]

Piotrusiu Kochany, czy byłbyś w stanie wyszukać polskie nazwiska żeńskie zakończone na -a, które w polu odmiany mają informację o nieodmienności? Nazwiska żeńskie zakończone na spółgłoskę są nieodmienne, ale te na -a się zawsze odmieniają. W większości przypadków chyba jest poprawnie (np. Woźnica, Lasota, Rybka, Jagódka – pomijając wołacz, o którym napisałem na Tablicy ogłoszeń), ale znalazłem dwa hasła z błędem: Duda i Kawa. Próbowałem dalej przeszukiwać ręcznie, ale po jakimś czasie się poddałem. Pozdrawiam najserdeczniej i dziękuję za wszystko. Ksymil (dyskusja) 08:50, 13 sty 2016 (CET) — Wycofuję prośbę i przepraszam za zamieszanie. Ksymil (dyskusja) 11:48, 13 sty 2016 (CET)

Piotrusiu, masz najzupełniejszą rację. W liczbie mnogiej powinna to być odmiana typu: Kilarówne Kilarówny Ksymil (dyskusja) 10:28, 14 sty 2016 (CET), Kilarówien, Kilarównom, Kilarówne Kilarówny Ksymil (dyskusja) 10:28, 14 sty 2016 (CET), Kilarównami, Kilarównach, Kilarówne Kilarówny Ksymil (dyskusja) 10:28, 14 sty 2016 (CET). Z tym że ja sobie za późno przypomniałem, że nie chcę mieć z tym tematem więcej do czynienia. Pozdrawiam najserdeczniej. Ksymil (dyskusja) 17:25, 13 sty 2016 (CET)
Z kilku wygooglanych źródeł:
  • Przy czym należy pamiętać, że nazwiska na -ówna, nie można odmieniać jak przymiotniki. [9]
  • Nazwiska panieńskie zakończone przyrostkami – ówna, -anka odmieniają się jak rzeczowniki [10]
  • Według deklinacji rzeczownikowej odmieniają się nazwiska żon zakończone na -ina oraz córek zakończone na -ówna, -anka, np. Zarębina, Zarębiny, Zarębinie; Mazurówna, Mazurówny, Mazurównie; Skarżanka, Skarżanki, Skarżance. [11]
Googlają się również publikacje książkowe, ale z fragmentarycznym dostępem, więc nie będę ich tu przytaczał. Skąd wzięliście tę dziwaczną odmianę przymiotnikową?! Myślałem początkowo, że to imć Abraham coś sobie zmyślił, ale nie! IMO: w ramach autodafé powinieneś sam się zablokować na 24 godziny za wandalizm. Oczywiście po uprzednim naprawieniu szkody. 89.69.34.10 (dyskusja) 20:36, 13 sty 2016 (CET)
A cała sprawa nie jest taka prosta, jak by się zdawało, choćby z "Dudówną": vide. Wychodzi na to, że powinno być raczej "Dudowianka". --- 89.69.34.10 (dyskusja) 20:50, 13 sty 2016 (CET)
Na dokładkę przykład użycia:
  • Do tego dowiedzielismy się, że obok Alfreda Fiderkiewicza (a więc na Żwirowej) mieszkała krawcowa, u której panny Iwaszkiewiczówny szyły sobie sukienki. Krawcowa musiała być chyba dobra bo panny Iwaszkiewiczówny trzymały się jej chociaż była podobno strasznie niesłowna.
89.69.34.10 (dyskusja) 21:04, 13 sty 2016 (CET)
Mylisz wandalizm ze zwykłą pomyłką... Buuchachaaaaa!!! Wziąłeś to na serio! :-D Łykasz wszystko jak młody rekin. Kiedyś to wykorzystam i w coś Cię wkręcę. --- 89.69.34.10 (dyskusja) 01:48, 14 sty 2016 (CET)

Piotrusiu, powyżej mój błąd w mianowniku, bierniku i wołaczu (już poprawiłem). Odmiana identyczna z wyrazem królewna. Pozdrawiam najserdeczniej. Ksymil (dyskusja) 10:28, 14 sty 2016 (CET)

Dodawanie tłumaczeń[edytuj]

W trakcie Zimowego Zlotu Wikimedian dyskutowaliśmy o różnych mechanizmach Wikisłownika i User:Paterm zwrócił uwagę na fajną rzecz na francuskim Wikisłowniku (to samo rozwiązanie jest również na angielskim). Chodzi o mechanizm dodawania tłumaczeń. Po pierwsze jest to w formie prostego formularza, w którym dodajesz kod języka w jednym okienku i tłumaczenie w drugim, a nie wpisujesz z palca w odpowiednim miejscu alfabetycznej listy *hiszpański: (1.2) [[maniaco]], co wbrew pozorom jest dość upierdliwe. Druga fajna rzecz w tym mechanizmie to to, że obok linku do hasła pojawia się w indeksie górnym małe (es), które prowadzi do hasła maniaco na hiszpańskim Wikisłowniku. To bardzo fajne rozwiązania. Czy zaimplementowanie tego u nas byłoby dużym kłopotem? Czy ewentualnie mógłbyś się tym zająć? Pozdrawiam. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 12:59, 17 sty 2016 (CET)

Gadżet fajny, nie wiedziałam, że tyle osób tego używa, ale warto byłoby włączyć to globalnie i dla wszystkich języków. To samo dotyczy zmiany struktury wyświetlania tłumaczeń dla poszczególnych znaczeń - to powinna być IMHO globalna zmiana. Co do układu wielokolumnowego to jak najbardziej jestem za. Ale czy czasem nie będzie to kolidowało z polskim językiem migowym, którego hasła są dość długie? Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 18:25, 17 sty 2016 (CET)

Powiadomienie[edytuj]

„Użytkownicy korzystający ze starego skryptu dostali powiadomienie”

A ja nie dostałem… Ksymil (dyskusja) 08:36, 20 sty 2016 (CET)

Piotrusiu Kochany, mam nadzieję, że mnie poważnie nie potraktowałeś. W każdym razie gadżet jest rewelacyjny, korzystam za każdym razem, gdy mam okazję, cudownie przyspiesza i ułatwia edytowanie. No i podziękowanie dla mnie to już zdecydowana przesada, nie dziękuje się indywiduom żerującym na cudzej pracy.
Przy okazji: Czy według Ciebie da się uratować to hasło: 1־טער? W nagłówku sekcji jedynkę trzyma po prawej stronie encja, ale w nazwie strony nie da się tego uzyskać. Zresztą mimo moich usilnych starań, nie udało mi się wpisać w okienko wyszukiwania Wikisłownika wersji poprawnej, czyli: ‏1־טער. Jeśli się nie da, trzeba będzie odlinkować w haśle 1. i usunąć, bo i tak to hasło jest nie do znalezienia.
Aha, i jeszcze jedna fanaberia. Czy da się włączyć coś, co by dodawało do moich obserwowanych każde hasło z określonej kategorii, jak tylko zostanie ono utworzone? W tej chwili dodałem do swoich obserwowanych wszystkie hasła jidyszowe, ale jeśli powstanie jakieś nowe hasło, to dowiem się o nim tylko przypadkiem. Jasne, że mogę regularnie powtarzać to dodawanie, ewentualnie przeglądać ostatnie zmiany w hasłach jidyszowych, ale często o tym zapominam nawet na kilka miesięcy (wiek już nie ten, skleroza dręczy…). Ratowałoby mnie też, gdyby te ostatnie zmiany nie były ograniczone do minionych trzydziestu dni, bo po ukryciu moich edycji pozostaje tych zmian tak niewiele, że w każdej chwili mógłbym je przejrzeć i miałbym spokój. Ale obecnie zmian wcześniejszych niż ostatni miesiąc nie zobaczę. — Kończę, bo jak zwykle ma tyle wymagań, że mi się należy porządny prztyczek w ucho. Pozdrawiam najserdeczniej! Ksymil (dyskusja) 17:46, 20 sty 2016 (CET)
Piotrusiu Kochany, skoro się nie da ustawić jedynki w nazwie strony, to chyba jej utrzymywanie „w formie widzialnej” nie ma większego sensu, bo to 1־טער wygląda strasznie. Obmyśliłem nieco inny sposób, mianowicie w jidyszowym haśle ערשט dopisałem uwagę o skrótach, natomiast w polskim haśle 1. zostawiłem wymuszony encją układ prawidłowy, ale podlinkowałem do hasła w wersji nieskróconej (czyli właśnie ערשט). Żeby ־טער1 się nie rzucało w oczy, planowałem pod tym hasłem zrobić wyłącznie twarde przekierowanie do ערשט, ale teraz nie wiem, gdzie to przekierowanie powinno być umieszczone, bo jest i miękkie przekierowanie i twarde przekierowanie, chociaż ja nie mam pojęcia, czym się te dwie strony różnią – obie jako swoją nazwę wyświetlają ־טער1 (to drugie w ogóle wygląda, jakby było przekierowaniem do samego siebie).
Natomiast jeśli chodzi o moją fanaberię, to się cieszę, że ktoś inny też na to wpadł, i czekam niecierpliwie na wdrożenie. A na razie muszę pamiętać, żeby nie zapominać. – Ograniczenie trzydziestodniowe mnie nie martwi, bo swoją listę obserwowanych sprawdzam niemal codziennie, zapominam o sprawdzeniu innych list. — Dzięki ogromne za wszystko i pozdrawiam najserdeczniej. Ksymil (dyskusja) 09:12, 21 sty 2016 (CET)
Piotrusiu, ja tam dalej różnicy nie widzę, ale wierzę Ci na słowo. W każdym razie dałbym pod obu wersjami twarde przekierowanie do ערשט, bo się żadne dobrze nie wyświetla. A ściślej rzecz biorąc: zaraz wstawię w obu to twarde przekierowanie, a jak mi coś nie wyjdzie, to się jeszcze zgłoszę. — Dziękuję za odpowiedź w Barze. Na razie się pobawię w brudnopisie, a potem przekleję to do Baru dla ogólnego oglądu. Dzięki najserdeczniejsze i pozdrawiam. Ksymil (dyskusja) 17:31, 21 sty 2016 (CET)

Zhuang[edytuj]

Do tej pory zamieszczane słowa pochodzą ze standardowego języka zhuang. Nie wiem, jak dobrze będzie to nazwać w naszym słowniku. Można stosować termin "zhuang standardowy" (chodzi o północny dialekt z obszaru powiatu Wuming), ale krócej będzie "zhuang" lub "żuański". Kontynuując, przy innych jego odmianach można wtedy stosować już szczegółowe nazwy np. "zhuang yei" lub "zhuang qiubei" itd...--Stanko6 (dyskusja) 23:06, 20 sty 2016 (CET)

Odp:Format haseł[edytuj]

Odp:Format haseł

Jeżeli chodzi o rodzaj holenderskich rzeczowników, to rozróżniamy rzeczowniki z przedimkami określonymi de i het. Większość rzeczowników rodzaju męskiego i żeńskiego w innych językach zaliczamy do rzeczowników de, a rzeczowniki rodzaju nijakiego zaliczamy do rzeczowników het. Nadawanie 'tradycyjnych' rodzajów holenderskim rzeczownikom wydaje mi się błędne. Sugerowałabym dodawanie przedimków. Np: 'de temperatuur' lub 'temperatuur, de'. Co o tym sądzisz?

Silvanka (dyskusja) 23:04, 21 sty 2016 (CET)

No i kolejne szablony źródeł[edytuj]

Piotrusiu Kochany, wymyśliłem sobie kolejne szablony źródeł, a ponieważ nadal mnie nie nauczyłeś, jak się je robi, więc się zgłaszam do Ciebie. Tym razem spisałem je hurtem na osobnej stronie (tylko sekcja „Szablony źródeł do dorobienia”), w formacie jak najbardziej zbliżonym do tego ze stron szablonów. Po zrobieniu szablonu, możesz zapis z mojej strony po prostu usunąć. — Tylko się nie przestrasz, bo sobie strasznie nawymyślałem, pewnie i tak się tego nie da zrobić, więc wystarczy najbanalniejsza wersja szablonu. Pozdrawiam najserdeczniej. Ksymil (dyskusja) 09:31, 23 sty 2016 (CET) —— Uprościłem swoje wymagania, niewarta skórka wyprawki. Ksymil (dyskusja) 13:38, 23 sty 2016 (CET)

Dzięki ogromne! Sprawdziłem, wszystko wygląda i działa idealnie. Pozdrawiam najserdeczniej. Ksymil (dyskusja) 09:00, 24 sty 2016 (CET)

Odp:Format haseł[edytuj]

Odp:Format haseł

Po zgłębieniu tematu, pozostawiam go do dyskusji w Barze :), Pozdrawiam

Silvanka (dyskusja) 11:07, 23 sty 2016 (CET)

Gadżety dotyczące tłumaczeń[edytuj]

Cześć! Czy istnieje jakaś realna szansa, że dwie nowe funkcje eksperymentalne dotyczące sekcji tłumaczeń (1. formularz edycyjny pod polem tłumaczenia, 2. układ dwukolumnowy w liście wypunktowanej) staną się powszechnymi, dostępnymi dla wszystkich, funkcjami? Czy musimy je przegłosować albo coś? Są bardzo fajne, wręcz genialne! Ming (dyskusja) 19:14, 27 sty 2016 (CET)

Narzędzia administracyjne – usuwanie stron[edytuj]

Zauważyłam... - chciałam nawet poprawić, ale... → podwójna edycja podwoiłaby czas dopóki hasło-reklama znikłby z wyświetlanych wyników. Liczyłam się z reprymendą... ale też bardziej liczyłam na konstruktywną krytykę - czytaj pomoc. Jest jakiś podgląd podczas usuwania w trybie ek, by zobaczyć jak to zostanie zapisane, jakie dane pojawią się w ostatnich zmianach? Nie chciałam eksperymentować z opcją ukryć - nie chciałam czegoś zepsuć. Tak na marginesie: Przez bardzo długi czas uważałam, że adminem w Wikisłowniku powinien być ktoś, kto się zna na informie, ale... jak praktyka pokazuje... często potrzebna jest współpraca. Przykład: Jeżeli ktoś nie zna pewnych potrzeb, albo tylko teoretycznie - to trudno żeby ot tak sobie napisał programik zaspokajający te potrzeby :) Pozdrawiam Krokus (dyskusja) 23:56, 27 sty 2016 (CET)

Dzięki za informację. Nie omieszkam przy najbliższej okazji skorzystać z Twoich wskazówek. Pozdrawiam Krokus (dyskusja) 08:07, 30 sty 2016 (CET)

Szablon:odmiana-rzeczownik-słowacki[edytuj]

Witaj, czy byłaby możliwość utworzenia dodatkowej tabelki (lub parametru) z wołaczem dla wyrazów np. Boh/boh, Pán/pán, Kristus (zob. "Szablon:odmiana-rzeczownik-słowacki")? Z góry dziękuję :) Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 20:03, 28 sty 2016 (CET)

Stokrotnie dziękuję. Pozdrawiam :) --SolLuna dyskusja 00:10, 29 sty 2016 (CET)

Formy rzeczowników baskijskich[edytuj]

Cześć! Czy mógłbyś dodać język baskijski do szablonu z formami rzeczowników? Nie pamiętam gdzie on był, a mam jedno hasło txapela z nieznanym kodem języka. Ming (dyskusja) 19:39, 30 sty 2016 (CET)

Bardzo dziękuję! Będę wiedzieć na przyszłość :) Ming (dyskusja) 13:35, 31 sty 2016 (CET)

Odp:Odp:Odp:Asany[edytuj]

Odp:Odp:Odp:Asany

Nie bardzo rozumiem, dlaczego jest problem z ususem, bo zasady ortograficzne są dość jednoznaczne w tej kwestii [12][13] [14]. Uważasz, że należy podjąć ten wątek w Barze? Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 23:06, 1 lut 2016 (CET)

Witaj, Peter. Sprawdź proszę historię edycji tego hasła: najpierw Wikipedysta stworzył hasło pisane wielką literą, potem przeniósł zmieniając literę z wielkiej na małą, potem z kolei ja dorobiłem transliterację i zobaczyłem nieprawidłową literę "с" w tytule. Wykonałem kolejne przeniesienie. Teraz, jak mi się wydaje, trzeba tylko usunąć obydwa zbędne przekierowania. Sprawdź to, proszę. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 23:02, 2 lut 2016 (CET)

Chyba już nieaktualne;-) Sankoff64 (dyskusja) 23:04, 2 lut 2016 (CET)

Ad:Szablon:importSJP.pl[edytuj]

Ad:Szablon:importSJP.pl

Telepatia czy inwigilacja? :-) Właśnie przed chwilą myślałam o tym szablonie i sprawdzałam, jak zakończyła się dyskusja na jego temat. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 20:16, 6 lut 2016 (CET)

Cześć. W takiej – mocno nietypowej – sytuacji wszystkie przypadki dajemy razem czy oddzielnie? Pozdrawiam, PiotrekD (dyskusja) 12:23, 7 lut 2016 (CET)

Odp:Ad:GB[edytuj]

Odp:Ad:GB

Tak, jako definicja to symbol jednostki, ale w kategoriach gramatycznych to skrót, jak kg, cm i wiele innych. Trochę więcej o zasadach pisowni skrótów tutaj. Zastanawiałam się między terminem obcym w języku polskim a użyciem międzynarodowym, ale poszłam w tym samym kierunku, co już istniejące hasła, wspomniane wcześniej kg, cm i inne. Jaką masz inną propozycję? Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 21:47, 7 lut 2016 (CET)

Dziwię się niezmiernie, że polonistce mylą się skrótowce ze skrótami. Ech... --- 37.48.80.163 (dyskusja) 00:37, 9 lut 2016 (CET)

Obserwowanie i osmański[edytuj]

Piotrusiu Kochany, dzięki ogromne za informację o obserwacjach, a także za zmiany związane z osmańskim! No i co ja bym bez Ciebie zrobił… Będę się w to powoli wgryzał, bo najbliższe kilka dni będę miał dość pracowite. Pozdrawiam najserdeczniej i dziękuję za wszystko. Ksymil (dyskusja) 19:03, 8 lut 2016 (CET)

Nowa linia (wymowa)[edytuj]

Piotrusiu, Olaf obiecał, że uwzględni przenoszenie do nowej linii podczas dodawania wymowy, ale chyba to nie funkcjonuje (por. tutaj), no chyba że ja coś zrobiłem nie tak, co jest oczywiście bardzo możliwe. Czy jesteś w stanie to sprawdzić, czy mam męczyć kolegę urlopowicza? Pozdrawiam serdecznie. Ksymil (dyskusja) 17:03, 9 lut 2016 (CET)

Piotrusiu, napisałem do Olafa, zobaczymy, czy zareaguje. Pozdrawiam. Ksymil (dyskusja) 21:33, 9 lut 2016 (CET)

Ad przestrzegano mnie, by nie wstawiac znegowanych pokrewnych w tym polu, taka praktyke widzialem w innych haslach od dawna; do przedyskutowania, najlepiej w Barze[edytuj]

Kolejny temat odkładany do świętego Nigdy? 217.160.167.81 (dyskusja) 05:43, 12 lut 2016 (CET)

Odp:AlkamidBot i sjp.pl[edytuj]

Odp:AlkamidBot i sjp.pl

Zrobione. Chapeau bas za zadanie sobie trudu i dokładne wskazanie miejsc, w których muszę zmienić kod! Pozdrawiam / Alkamid (dyskusja) 22:00, 14 lut 2016 (CET)

sum[edytuj]

Jestem nowicjuszem, stąd moja nieznajomość etykiety. Dziękuję za poprawę. Zwracam jednak pie. jest skrótem jak najbardziej poprawnym. I stosowanym.

Co zrobić, by stworzyć appendyks ze słowami rekonstruowanymi - w angielskim Wikisłowniku taki istnieje.

Odp:Odp:kolory[edytuj]

Odp:Odp:kolory

Ostatnio rzadko zaglądam, więc nie widziałam tych edycji wcześniej, dzięki za zwrócenie na nie uwagi. A tak to staram się nie blokować ip-ków, którzy nie wandalizują celowo a wygląda, że mają dobre chęci połączone z brakiem zrozumienia mechanizmów Wikisłownika. Dobromiła (dyskusja) 07:42, 23 lut 2016 (CET)

Wydaje mi się, że wylałeś dziecko z kąpielą. Taka długa blokada na cały zakres ip na jednego szkodnika to trochę przesada. A po tym szkodniku raczej łatwo się naprawia, bo edytuje ograniczoną liczbę stron i do tego z daleka widać te edycje. Czemu wracam do tematu? Bo próbowałam dzisiaj w drodze zrobić drobną edycję z komórki a nie chciało mi się logować. No i odkryłam, że jestem zablokowana, bo zablokowałeś duży kawał (o ile nie całe) aero2. Dobromiła (dyskusja) 12:05, 26 lut 2016 (CET)

Dublujące się szablony źródeł[edytuj]

Piotrusiu Kochany, wygląda mi na to, że te dwa szablony dotyczą tej samej publikacji: {{Grzenia2008}} oraz {{GrzeniaSNG2008}}. Jeśli mam rację, warto by jeden z nich usunąć i jego użycie zastąpić tym drugim, bo źródeł polskich i tak mamy zatrzęsienie i ciężko w nich coś znaleźć. Ze względu na większość „informatywność” skrótu proponowałbym zostawić {{GrzeniaSNG2008}}. – Pozdrawiam najserdeczniej i dziękuję za wszystko. Ksymil (dyskusja) 18:31, 23 lut 2016 (CET)

Piotrusiu, dzięki najserdeczniejsze. Pozdrawiam. Ksymil (dyskusja) 20:52, 23 lut 2016 (CET)

Odp:Przecinki między kwalifikatorami[edytuj]

Odp:Przecinki między kwalifikatorami

"bryt. amer." bez przecinka wygląda dla mnie dość absurdalnie, jakby chodziło o dialekt brytyjski amerykańskiego. Ale w porządku, faktycznie tak zostało ustalone, dostosuję się oczywiście. Kłopot tylko w tym, że bot dodawał te przecinki nie tylko dla kolejnych argumentów szablonu "a" na en-wikt (co skutkowało takim efektem jak w hasłach adept i library), ale także tam, gdzie przecinki występowały w haśle na en-wikt, oddzielając różne części definicji. Tych nie mogę usunąć, bo zwykle mają sens. Trudno zagwarantować, że nie zdarzy się, że akurat ktoś nimi oddzielił coś, co zostało przetłumaczone jako dwa kwalifikatory, aczkolwiek wydaje mi się, że jeśli w ogóle takie przypadki są, to bardzo rzadkie. W każdym razie na dzień dzisiejszy wyrzuciłem wstawianie przecinków pomiędzy tłumaczenia argumentów szablonu "a" co powinno raczej usunąć problem.

Nie mam nic przeciwko nowemu szablonowi dla nowozelandzkiej odmiany angielskiego. Według mnie w facet jest błąd, kwalifikatory powinny być przed słowem, aczkolwiek faktycznie trzeba na to uważać. Z odróżnianiem kropek też ciągle był problem, wyłączyłem teraz całkiem tę regułę, bo chyba bardziej tworzy problemy, niż pomaga w ich rozwiązaniu. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 03:08, 24 lut 2016 (CET)

Piotrusiu, czy wiesz może, dlaczego w tym haśle nagłówek sekcji odmawia linkowania w całości wyrazu dalının, ograniczając się tylko do części wsadzonej między podwójne nawiasy kwadratowe? Sprawdziłem gdzie indziej (hasło kruk krukowi oka nie wykole), że nie powinno być z tym problemów. Pozdrawiam najserdeczniej. Ksymil (dyskusja) 23:23, 24 lut 2016 (CET)

Piotrusiu, dziękuję za wyjaśnienia i przyjmuję do wiadomości. Choć sensu takiego rozwiązania nie widzę, coś jakby lepsze i gorsze litery. Ale zauważyłem właśnie, że poprawia to bot Olafa, więc w sumie jest wsparcie dla liter dyskryminowanych. Pozdrawiam najserdeczniej. Ksymil (dyskusja) 09:29, 25 lut 2016 (CET)

Iwo[edytuj]

Wygląda na to, że Twoja edycja hasła Iwo stała się przedmiotem notki na blogu "Dobry słownik"... Zajrzysz? Pozdrawiam, tsca (dyskusja) 11:18, 25 lut 2016 (CET)

Dziękuję za zajęcie się sprawą. Trzeba przyznać, że zapis w WSO jest naprawdę mylący. Fajnie, że system podawania źródeł sprawdził się i dało się wyśledzić pochodzenie pomyłki. Szkoda trochę, że autorom bloga nie chciało się poprawić błędu "u konkurencji", czy choćby powiadomić nas o nim. Pozdrawiam, tsca (dyskusja) 23:28, 25 lut 2016 (CET)

Synonimy w innych językach[edytuj]

Może to głupie pytanie ale czy jako synonim mogę podać wyraz w innym języku (chodzi o pojęcia specjalistyczne)? Pozdrawiam, RoodyAlien (dyskusja) 00:56, 26 lut 2016 (CET)

Wstawianie znaków specjalnych[edytuj]

Hej. Po ostatnich wprowadzonych przez Ciebie zmianach, po których zaczął u mnie działać skrypt Alkamida, przestało działać wstawianie znaków specjalnych z listy rozwijanej pod polem edycji. Kliknięty znak nie jest wstawiany do pola edycji, a w konsoli pokazuje się komunikat:

TypeError: mw.toolbar is undefined
onclick()
 index.php:1
 index.php:1:1
SyntaxError: expected expression, got ')'

Nie wiem oczywiście, czy jest tu jakiś związek, może wynika to z innego zestawu gadżetów, niż poprzednio - ale może będziesz wiedział, o co chodzi. Dziękuję z góry. Pozdrawiam, tsca (dyskusja) 20:56, 27 lut 2016 (CET)

chodzi o elementy z listy MediaWiki:Edittools

Tak

a problem występuje wyłącznie podczas edytowania list AlkamidBota?

Nie; występuje zawsze.

Czy wyłączenie innych gadżetów pomaga?

Nie

Co się wyświetla na konsoli JS

mw.toolbar
undefined
typeof mw.toolbar
"undefined"
mw.user.options.values.showtoolbar
""

odśwież, proszę, edytowaną stronę z otwartą konsolą i sprawdź, czy wyświetla się jakiś inny błąd

Podczas przeładowywania nic się nie wyświetla.

tsca (dyskusja) 22:48, 27 lut 2016 (CET)

Pomogło - dzięki! tsca (dyskusja) 23:28, 27 lut 2016 (CET)

Dziękuję za info i za trzymanie ręki na pulsie! Pozdrawiam, tsca (dyskusja) 17:08, 10 mar 2016 (CET)

Indeks literowy dla osmańskiego i tureckiego[edytuj]

Piotrusiu Kochany, dzięki najserdeczniejsze za wszystko. Trzeba jeszcze dodać alfabet (indeks literowy) dla osmańskiego, bo na razie go brak. Spodziewam się drobnych kłopotów z tym, ale nie można mieć wszystkiego. Jak podałem na stronie zasad dla haseł osmańskich, alfabet ten wygląda tak:

  • ا/أ/إ/آ ء ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك گ ڭ ل م ن و/ؤ ه/ة ی/ئ/ى

Idzie on oczywiście od prawej do lewej. Litery przedzielone ukośnikami mają być traktowane w indeksie jako jeden i ten sam element, różnice między nimi nie wpływają na kolejność alfabetyczną (a więc mają być traktowane tak jak np. niemieckie o oraz ö), obawiam się jednak, że mogą tutaj jakieś odgórne ustawienia stawać okoniem i nie uda się tego zrobić – w takim razie niech idą one w takiej kolejności, w jakiej wymienione są powyżej, tragedii nie będzie.

Poza tym coś jest nie tak z alfabetem tureckim:

  • wygląda to obecnie tak, jakby dwa razy była tam litera i (mała i duża); w rzeczywistości ma być najpierw ı = I, a potem i = İ (to znaczy najpierw litera mała i duża bez kropki, a potem litera mała i duża z kropką – nie tak jak u nas, gdzie małe jest z kropką, a duże bez)
  • stąd chyba wynika dziwny błąd w indeksie, bo najpierw idą w jednej sekcji wyrazy zaczynające się od i, I oraz İ, a potem w drugiej sekcji tylko te zaczynające się od ı
  • każda litera w alfabecie tureckim powinna mieć swoją osobną sekcję, także o oraz ö (obecnie przemieszane), jak również u oraz ü (obecnie przemieszane), czyli inaczej niż w niemieckim.

Tyle na dzisiaj. Pozdrawiam serdecznie. Ksymil (dyskusja) 18:05, 1 mar 2016 (CET)

Piotrusiu Kochany, dzięki najserdeczniejsze za wszystko. Co się da, to się da, a z resztą trzeba żyć. —— Literki z kropką i bez kropki sobie wyguglowałem i wyszło mi, że w pierwotnej ustawie wprowadzającej alfabet łaciński w Turcji (z 1928 r.) rzeczywiście stało w alfabecie najpierw z kropką, później bez (iı), ale późniejszy zwyczaj ustalił najpierw bez kropki (ıi). Zresztą w angielskiej Wikipedii też to ujęli, tylko niżej. Pozdrawiam. Ksymil (dyskusja) 23:55, 1 mar 2016 (CET)

Re: inspiracja[edytuj]

Ale z tą literówki bez kontekstu reszty źródła ten tekst brzmi całkiem logicznie. A literówki Pani Ludmiła mogła wcześniej sama naprawić, rewertuje się raczej wandalizmy, tutaj takowego nie było, ja tylko cofnąłem niesłuszny rewert. Jestem otwarty na redakcję przykładu, aby był lepszy.

w:Pomoc:Rewert#Dobre_obyczaje_przy_rewertowaniu. To nie był wandalizm, ani edycja całkowicie błędna. Przykład był odpowiedni dla hasła, a miał tylko drobny błąd redakcyjny, jednak nie z winy edytora, a z winy autora tekstu. W dodatku widać że mam stałe IP, więc ta Pani może komunikować się ze mną pisząc bezpośrednio do mnie. Przepraszam za brak podpisu, ale mam problem ze znalezieniem tych znaków na tablecie.

richelieu, haft richelieu[edytuj]

Witaj, spójrz proszę na historie haseł: richelieu i haft richelieu. Dziękuję i pozdrawiam :) --SolLuna dyskusja 13:16, 2 mar 2016 (CET)

Też sądzę, że powinieneś się przyjrzeć temu, co wyprawia SolLuna. 89.66.66.43 (dyskusja) 13:30, 2 mar 2016 (CET)
PS. Dokładam jeszcze sugestię przyjrzenia się hasłu "Zeus", które wygląda obecnie jak radosna erupcja elokwencji gimnazjalisty. Autorka zdrowo przesadziła i jest głucha na uwagi merytoryczne. 89.66.66.43 (dyskusja) 13:36, 2 mar 2016 (CET)
PPS. Mała poprawka: już się nieco utemperowała, ale hasło wciąż razi kwietnością przykładów. 89.66.66.43 (dyskusja) 13:59, 2 mar 2016 (CET)
Kolegę IP 89.66.66.43 upraszam o stonowanie swoich wypowiedzi. --SolLuna dyskusja 14:08, 2 mar 2016 (CET)
@SolLuna: przepraszam, ale dopiero nocą będę mógł się temu przyjrzeć z bliska. Na razie ustawiam krótkie zabezpieczenie na najwyższym poziomie, żeby zakończyć wojnę edycyjną. W międzyczasie sugerowałbym panu anonimowi, żeby dbał o netykietę w swoich wypowiedziach. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 16:14, 2 mar 2016 (CET)
Dbam proszę Pana – z najwyższą starannością. 89.66.66.43 (dyskusja) 16:16, 2 mar 2016 (CET)
Mógłbyś więc przeprosić SolLunę za traktowanie per „Pani”, skoro wiesz, że tak nie jest: Specjalna:Diff/4914837, Specjalna:diff/4914859. Właściwie stawiam to jako wymaganie do dalszych rozmów. Do nocy, Peter Bowman (dyskusja) 16:27, 2 mar 2016 (CET)
Przeprosić SolLunę czy SolLuna? :-) Ta odrobina złośliwości była zamierzona, po serii złośliwych i bezrefleksyjnych rewertów z jego strony. A ogólnie to nie jestem przekonany, co do konieczności dalszych „rozmów” w tym temacie. Przecież sam możesz podjąć decyzję – będzie z pewnością całkowicie merytoryczna(Ups, przepraszam. Pisałem na wyrost). 89.66.66.43 (dyskusja) 21:57, 2 mar 2016 (CET)
Nie przejmuję się ;) Chciałbym poinformować, że wyjeżdżam i do 6 marca nie będę miał dostępu do Internetu. Przepraszam najmocniej :) Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 17:36, 2 mar 2016 (CET)

Oj tam, oj tam. Pleciesz conieco – może przez późną porę. Nie zauważyłeś, że żadna treść, wprowadzona przez SolLuna, nie została przeze mnie usunięta, a tylko uściślona. Nasz kolega wykazał niestety, że nie posiada w tym przypadku zbyt szerokich horyzontów i opiera się wyłącznie na wiedzy z jednej książki. Cave ab homine unius libri! --- 89.66.66.43 (dyskusja) 23:50, 2 mar 2016 (CET)

Naruszenie praw autorskich – no ładny wygibas w argumentacji, godny annałów prawniczych. Heh, nawet SolLun nie potrafił znaleźć przykładu zdania, gdzie "richelieu" nie byłoby poprzedzone słowem "haft". No cóż – jest „richelieu”, a „haft richelieu” nie istnieje. „Schabu richelieu” nikt jeszcze nie przyrządził, a krój butów o takiej nazwie, to już kompletna bajka. Summa summarum: gratuluję fantastycznej „merytoryczności” decyzji administratorskich. Tak trzymaj. 89.66.66.43 (dyskusja) 00:11, 3 mar 2016 (CET)

Wersja bez diakrytów w nagłówku sekcji językowej[edytuj]

Piotrusiu, w haśle آب (sekcja osmańska) usunąłem w nagłówku tej sekcji dopisany bezpośrednio po nazwie języka ten sam wyraz, tyle że pozbawiony diakrytu. Gdzieś się natknąłem kiedyś na informację, że to już nie jest potrzebne, ale na pewno nie dotyczyło to osmańszczyzny (może greckiego? – nie pamiętam). Dobrze zrobiłem? Źle? Czy nie ma to znaczenia? Pozdrawiam najserdeczniej. Ksymil (dyskusja) 23:40, 2 mar 2016 (CET)

Piotrusiu Kochany, dzięki za wyjaśnienie. — Jeszcze jedna sprawa: nie są chyba obecnie zliczane hasła osmańskie ani ich znaczenia, bo tutaj haseł mamy nadal 33, choć ja wczoraj dodałem dwa, a znaczeń jest 0, co jest już całkowicie błędne. Pozdrawiam najserdeczniej. Ksymil (dyskusja) 16:10, 3 mar 2016 (CET)

szablony mitologiczne[edytuj]

Dodałem do Olafbota zamienianie {{mit}} {{gr}} na {{mitgr}} i analogicznie z pozostałymi, tak jak proponowałeś. Bot poprawił to też w istniejących artykułach. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 09:19, 3 mar 2016 (CET)

Przycisk[edytuj]

Witam. Mam pytanie. Czy mógłbym skorzystać z Twojego skryptu i dostosować go aby stworzyć przycisk ładowania szablonów dla baskijskich słów w moim toolbarze? Pozdrawiam. --Zuiarra (dyskusja) 15:56, 3 mar 2016 (CET)

Dziękuję bardzo. :) Zacznę od najprostszej wersji. Pozdrawiam. --Zuiarra (dyskusja) 19:09, 3 mar 2016 (CET)

Odsyłacze przypisu i inne bezeceństwa[edytuj]

Piotrusiu Kochany, trzy sprawy, zupełnie ze sobą niezwiązane:

  1. Jak już będziesz gotowy do wprowadzania zmian w położeniu odsyłacza przypisu, to daj znać, ja część tego zrobię (nie rób wszystkiego sam). Co do zamknięcia kursywy, to jak pisałem wcześniej w Barze, ja jestem za kolejnością '' + [1] + ., nie sądzę zresztą, by ktokolwiek tu oponował.
  2. Czy rzuciłbyś okiem na tę stronę? Ja dopisałem dzisiaj osmański do listy obsługiwanych kodów języków, więc może dlatego jeszcze nie działa, ale perski dopisany został już wcześniej, a nadal zgłaszany jest błąd. Pewnie trzeba jeszcze coś zrobić.
  3. Nie wiem, od jak dawna to funkcjonuje, ale dopiero dzisiaj zauważyłem, że podczas dodawania tłumaczeń za pomocą Twojej maszynki, gdy najedzie się myszką na numer znaczenia, to wyświetla się stosowna definicja, żeby nie trzeba było u góry szukać. No, to jest rewelacja!

To tyle. Pozdrawiam najserdeczniej i dziękuję za wszystko. Ksymil (dyskusja) 23:49, 5 mar 2016 (CET)

Niewygodne[edytuj]

Ad [15]: zacierasz ślady zarzutów o manipulowanie głosowaniem. Nisko upadłeś. 89.66.66.43 (dyskusja) 01:16, 6 mar 2016 (CET)

Tłumaczenia wymagające weryfikacji[edytuj]

Piotrusiu, przepraszam, że Cię tak nieustająco męczę, ale nie bardzo jest kogo w sprawach technicznych ponudzić. Czy nie sądzisz, że byłoby wygodniej (a w związku z tym lepiej dla Wikisłownika, bo by szybciej można błędy poprawiać), gdyby na tej stronie był podział według języków, na które się tłumaczy? Wówczas edytor mógłby przejrzeć języki, które zna, podczas gdy teraz trzeba przeglądać wszystkie hasła bez gwarancji, że się tu odpowiednie dla danego edytora hasło w ogóle znajduje. — Jeśli zweryfikować trzeba tłumaczenia na kilka języków, najlepiej by było na tej stronie powtórzyć to samo hasło pod nagłówkiem każdego z nich. Pozdrawiam najserdeczniej. Ksymil (dyskusja) 17:05, 6 mar 2016 (CET)

Piotrusiu, dzięki serdeczne za odpowiedź. A nie dałoby się wykorzystać tego, w którym miejscu ten szablon został wstawiony? Bo on przecież stoi zawsze po konkretnej nazwie języka w polu tłumaczeń. Skoro ta nazwa daje się wykorzystać do tego, aby linkowanie było (mimo braku sprecyzowania w samym linku) do konkretnego języka, to może i tutaj da się spożytkować? Chociaż pewnie bredzę informatycznie. Pozdrawiam serdecznie. Ksymil (dyskusja) 08:38, 7 mar 2016 (CET)
Piotrusiu, dzięki za odpowiedź. Niewiele z niej zrozumiałem, ale nie będę się teraz dokształcał informatycznie, bo mi się zwyczajnie nie chce. Ale z tego niewiele, które jednak zrozumiałem, wnioskuję, że problem w tym, iż strona nie jest tworzona odrębnie, a jedynie pokazuje na bieżąco, gdzie szablon jest wstawiony, co ma tę dobrą stronę, że po usunięciu szablonu hasło z tej strony momentalnie znika, bez czyjejkolwiek ingerencji. — To w takim razie może by zaangażować bota, żeby robił dokładnie to samo, czyli grupował hasła zawierające ten szablon, dzielił je tam na poszczególne języki i po poprawieniu (czyli usunięciu szablonu) usuwał hasła np. raz na dzień? A rzeczoną stronę można by skasować, ewentualnie zaopatrzyć u góry w link do strony tworzonej przez bota. Chyba że znowu coś nie tak myślę… Pozdrawiam najserdeczniej. Ksymil (dyskusja) 15:17, 7 mar 2016 (CET)

Alfabet osmański[edytuj]

Piotrusiu, dodałem właśnie jedną literę do alfabetu osmańskiego, bo jest ona potrzebna, a ja się nawet nie spodziewałem, że istnieje osobny znak na to. Nie wiem, czy ma to wpływ na kolejność alfabetyczną, ale na wszelki wypadek Ci zgłaszam. Jeśli nie ma, to po prostu zignoruj niniejszy wpis. Pozdrawiam najserdeczniej. Ksymil (dyskusja) 21:58, 8 mar 2016 (CET)

Witaj, możesz proszę na wszelki wypadek rzucić okiem (np. dodać sobie do „Obserwowane”) na hasło „przedszkolanin” (zob. Formy (nie)deprecjatywne w tabelkach odmiany)? Ostatnio jestem w rozjazdach ([16], [17]). Dziękuję i pozdrawiam serdecznie :) --SolLuna dyskusja 12:24, 10 mar 2016 (CET)

Pytanie techniczne[edytuj]

Dzień dobry, z góry przepraszam jeśli zwracam się do niewłaściwej osoby, ale potrzebuję wstępnej informacji technicznej zanim zacznę się bawić. Czy w języku skryptowym Lua można w wyniku zwrócić stronę, która zwraca przekierowanie? Oraz czy w języku skryptowym Lua można skorzystać z generatora liczb losowych? Przeglądając zasoby esperanto w tym słowniku znalazłem kilka archiwalnych zestawień, które wypisują brakujące strony. Zastanawiam się nad napisaniem skryptu podobnego do sekcji OZ w MediaWiki:Recentchangestext - taki skrypt, który zwraca losowy czerwony link esperanto i automatycznie powoduje przekierowanie na stronę tworzenia tego hasła. Czy to jest możliwe? Vespertviro10000 (dyskusja) 12:42, 10 mar 2016 (CET)

Dokładnie o to mi chodziło, wzięcie kilku istniejących list, przeskanowanie ich w celu wykrycia nieistniejących haseł, użycie liczby nieistniejących i/lub czasu/daty jako generatora liczb losowych, żeby nie było ciągle tego samego hasła w wyniku, jeśli mi się nie podoba, i załadowanie strony do edycji. Może jeszcze żeby czasem też wyskakiwały brakujące esperanto w istniejących hasłach mógłbym brać 100 losowych haseł z kategorii esperanto i wypluwać niektóre wyrazy esperanto, których nie ma w kategorii esperanto. Przyjrzę się temu. Dziękuję za podpowiedzi. Vespertviro10000 (dyskusja) 15:48, 10 mar 2016 (CET)

Edytor tłumaczeń (wishlist)[edytuj]

Tu mnie przekierowało jak kliknąłem "zgłoś błąd". W polu wyboru języka jest podpowiedź języków po wpisaniu pierwszej litery. Analogicznie po wybraniu już języka, w polu wpisywania tłumaczenia możnaby sprawdzać linkujące do edytowanej właśnie strony, sprawdzać w których z nich jest sekcja języka którego tłumaczenie chcemy dodać, i podpowiedź tych haseł które odpowiadają pierwszej literze. Oczywiście zostawiając opcję wpisania wyrazu do końca "z palca". Vespertviro10000 (dyskusja) 11:54, 11 mar 2016 (CET)

Korzystanie z autopodpowiedzi wypełnianych z linkujących jest o tyle fajne, że na urządzeniach mobilnych metody copy/paste są trudniejsze, a i wpisywanie znaków specjalnych niewygodne. Dziękuję za odpowiedź. Vespertviro10000 (dyskusja) 13:21, 11 mar 2016 (CET)

tłumaczenia[edytuj]

Wzorując się na edycji w MediaWiki:Potential-form-tooltip zmieniłem też tutaj. Ale nie wiem czy jest jakieś domyślne tłumaczenie dla "poprzedni". Czy to gdzieś można sobie sprawdzić? Vespertviro10000 (dyskusja) 15:00, 11 mar 2016 (CET)

Szablony imię męskie, imię żeńskie?[edytuj]

Hej @Ksymil, @Ludmiła_Pilecka, @Dobromila, @Zetzecik, @Olaf, @Peter Bowman, @SolLuna, @Zu, @Azureus, @Krokus i in. - czy istnieje jakieś postanowienie odnośnie utworzenia (lub nie) takich szablonów? W Wikislowniku jest tak wiele sposobów kategoryzowania imion, ze nie wiem, który przyjąć za standard:

... (tzn. zupełny brak kwalifikatora)
imię żeńskie ...
(imię żeńskie) ...
(imię żeńskie) ...
imię żeńskie ...
imię żeńskie ...
(imię żeńskie) ...
... (imię)

--EdytaT (dyskusja) 15:24, 11 mar 2016 (CET)

@EdytaT: o ile mi wiadomo, nie ma jednolitego sposobu zaznaczania tej informacji. Ja bym jednak gorąco prosił o uwzględnianie dopisku „imię” + rodzaj, o ile nie zaznaczono go w nagłówku znaczeń (w nawiasach, z dopełnieniem, kursywą – obojętnie), gdyż ułatwi to wykrywanie tych haseł za pomocą bota, gdy wdrożymy odpowiedni szablon kategoryzujący (zob. WS:Bar#Szablon). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 17:42, 11 mar 2016 (CET)

Edytor tłumaczeń (błąd)[edytuj]

Czy podpowiedź języka w pierwszym polu mogłaby być odporna na wielkość wprowadzonej pierwszej litery? Niektóre klawiatury mobilne pierwszą literę słowa z automatu wstawiają dużą i wtedy nie ma podpowiedzi. Vespertviro10000 (dyskusja) 19:21, 11 mar 2016 (CET)

Dziękuję. Przy okazji, czy to jest znany fakt, że jeśli ostatnia sekcja (źródła) jest z tagiem references i w haśle nie ma przypisów, to się ta sekcja nie ukrywa? Przykład w milo. Vespertviro10000 (dyskusja) 21:29, 11 mar 2016 (CET)

Listy[edytuj]

Czy jest możliwość uzyskania z kategorii esperanto:

  • listy haseł, które nie mają pogrubienia w polskiej części przykładu
  • listy par haseł, które mają pogrubione w polskiej części przykładu to samo słowo (z zaznaczeniem czy całe pogrubienie jest jednakowe, czy tylko docelowe hasło, ale forma odmieniona)

Ta druga lista z jednej strony po to, żeby sprawdzić, czy przy kopiowaniu przykładu zmieniono pogrubienie, a z drugiej, czy jeśli pogrubienia są ok, to jest przekierowanie w synonimach (wtedy w liście mogłyby być pokazane zawartości synonimów). To nie jest pilne, ale znalazłem trochę takich błędów zwiedzając hasła. W nadchodzących tygodniach chętnie przejrzałbym te listy i skorygował co trzeba. Vespertviro10000 (dyskusja) 07:46, 13 mar 2016 (CET)

Dziękuję uprzejmie, zabrałem się już do roboty. Vespertviro10000 (dyskusja) 18:12, 13 mar 2016 (CET)
Czy byłby to duży kłopot, żeby ta druga lista miała zamiast punktów nagłówki z możliwością edycji jako sekcje? W tej chwili jak chcę zapisać taką długą stronę to wykłada mi się chrome. Jako sekcje, łatwiej byłoby mi to usunąć. Vespertviro10000 (dyskusja) 18:29, 13 mar 2016 (CET)

Przy okazji wprowadzenia szablonu {{potencjalnie}} do {{odmiana-rzeczownik-esperanto}} zreflektowałem się, że we wszystkich frazach rzeczownikowych trzeba dopisać parametry z pełną odmianą jak w Specjalna:Diff/4989204. Czy byłaby jeszcze możliwość wykonania listy haseł esperanckich z frazami rzeczownikowymi, w których jest użyty szablon odmiany wraz z parametrem blm? Vespertviro10000 (dyskusja) 15:52, 15 mar 2016 (CET)

Dziękuję. Vespertviro10000 (dyskusja) 21:48, 15 mar 2016 (CET)
Przerobiłem tę trzecią listę priorytetowo, bo w niektórych to były NAPRAWDĘ bzdury po włączeniu wyświetlania liczby mnogiej :( powinno być już ok. Wracam ze spokojem do poprawiania dwóch pierwszych list/spisów. Vespertviro10000 (dyskusja) 18:39, 16 mar 2016 (CET)

Zastanawiam się nad kolejną listą pozwalającą porównać i ewentualnie poprawić blm pomiędzy polskim i esperanto. Coś na zasadzie jeśli w odmianie polskiego i esperanto jednakowo pojawia/nie pojawia się blm to pomiń, a jeśli różnie to wpisz na listę. Tylko jak sparować polski z esperanto? Po znaczeniu w esperanto, czy po tłumaczeniu w polskim. Hmmm. Vespertviro10000 (dyskusja) 06:26, 19 mar 2016 (CET)

Edytor tłumaczeń (błąd)[edytuj]

Czy po otwarciu formularza dodawania tłumaczenia focus mógłby lądować automatycznie w polu wyboru języka? Vespertviro10000 (dyskusja) 07:38, 14 mar 2016 (CET)

Oj, a ja właśnie otworzyłem dyskusję Petera, aby zgłosić pojawienie się błędu: kursor zaczął pojawiać się w polu wyboru języka, zamiast od razu umożliwiać wpisanie lub wklejenie danego słowa! Czy możliwy jest kompromis, że jeśli ktoś ma "zapamiętany" swój język główny, to focus trafi jednak do pola tłumaczeń? tsca (dyskusja) 00:19, 15 mar 2016 (CET)
Dziękuję bardzo - teraz działa bez zarzutu! :-) Pozdrawiam, tsca (dyskusja) 11:16, 15 mar 2016 (CET)

Wstawianie przykładów[edytuj]

Dziękuję za suggestie. Vespertviro10000 (dyskusja) 13:57, 14 mar 2016 (CET)

Hej. Wystąpił jakiś błąd z modułem NKJP. // user:Azureus (dyskusja) 14:49, 14 mar 2016 (CET)

dymek na frazie[edytuj]

Jak się najedzie kursorem na "fraza przysłówkowa", to się pojawia tooltip z objasnieniem. Tylko że on się pojawia w kierunku dołu ekrani i zasłania znaczenie. Lepiej byłoby gdyby ten dymek leciał w górę, i zasłaniał słowo "znaczenie" bo ono w tym momencie ma mniejsze znaczenie :) Vespertviro10000 (dyskusja) 15:28, 14 mar 2016 (CET)

Ad:proporcjonalność[edytuj]

Ad:proporcjonalność

Jak nie urok to sraczka:) Teraz kategoria błędów odmiany się trochę rozrosła. // user:Azureus (dyskusja) 20:23, 15 mar 2016 (CET)

Szablon:potencjalnie[edytuj]

Witaj, czy {{Szablon:potencjalnie}} służy także do oznaczania form liczby mnogiej nazw własnych (np. istot jednostkowych [18] itp.)? Pozdrawiam serdecznie :) --SolLuna dyskusja 13:31, 17 mar 2016 (CET)

Dzięki :) --SolLuna dyskusja 18:58, 17 mar 2016 (CET)
Witaj, nie wiem jak oznaczyć formy liczby mnogiej nazw własnych nieodmiennych (zob. {{Szablon:nieodm-rzeczownik-polski}}). Możesz mi proszę doradzić? Pozdrawiam :) --SolLuna dyskusja 09:18, 18 mar 2016 (CET)

Przepraszam, że się wtrącę odnośnie "w praktyce nie wiem, czy ma sens podawać blm przed tabelką, aby potem (...)" ale może by w takim razie objąć to blm przed tabelką również szablonem potencjalnie? Żeby ten same dymek pojawiał się również na tym skrócie. Nie chodzi mi o wszystkie wystąpienia blm, tylko o te wstawiane z automatu przez tabelki odmiany, kiedy jakiś parametr powoduje wstawienie "potencjalnie" na liczbie mnogiej. Vespertviro10000 (dyskusja) 13:46, 19 mar 2016 (CET)

Dzięki :) Czy ma sens podawać blm przed tabelką, aby potem w samej tabelce uwzględnić jednak (wyszarzone) formy lm? Myślę, że nie. Pozdrawiam serdecznie :) --SolLuna dyskusja 20:09, 19 mar 2016 (CET)
Tego {{blm}} (przed tabelką) nie da się usunąć? Pozdrawiam :) --SolLuna dyskusja 14:26, 20 mar 2016 (CET)

Edytor tłumaczeń (wish list)[edytuj]

Czy byłoby to szczytem lenistwa, gdyby w polu do wstawiania tłumaczenia wstawiało się hasło, wizytowane chwilę wcześniej? Nie wiem czy jest możliwość zaczytania z historii pozycji ostatnio odwiedzanej, albo adresu strony, z której kliknięto link do polskiego hasła, ale to jest chyba częsta sytuacja. Vespertviro10000 (dyskusja) 14:13, 17 mar 2016 (CET)

Bardzo by mi się przydała ta funkcja, bo muszę czasem żonglować zawartością schowka. Ale rozumiem też potencjalne błędy jakie może to wprowadzić. Ale mam inną propozycję. Czy na utracie skupienia na polach ze znaczeniem mogłaby być wywoływana akcja sprawdzenia czy pod wskazaną nazwą istnieje hasło i ma taką sekcję jak wybrany język? I wtedy po prawej stronie wiersza pojawiłby się dopisek "istnieje", bądź "nie istnieje". Ewentualnie jak nie na wyjściu z inputów to po kliku na podgląd, byle przed zapisaniem. Żeby uniknąć literówek. Vespertviro10000 (dyskusja) 09:53, 19 mar 2016 (CET)
... a parsowanie to nawet jeszcze lepszy pomysł :) Dobra robota! Vespertviro10000 (dyskusja) 19:38, 19 mar 2016 (CET)

Morfeo[edytuj]

Czy dałoby się tak zmodyfikować szablon morfeo by sprawdzał czy morfem użyty w haśle esperanto istnieje w kategorii morfemów, i w razie braku dodawał słowo do kategorii "Hasła esperanto z brakującym morfemem"? Natomiast szablon "morfologia" tak żeby sprawdzał czy w tym samym haśle użyty jest szablon "morfeo" i na tej podstawie wstawiać do kategorii "Hasła esperanto z niewpisaną morfologią". Vespertviro10000 (dyskusja) 00:41, 19 mar 2016 (CET)

Przyznam że nie rozumiem. Pamiętam tę uwagę o ograniczeniach technicznych, ale mi chodzi nie o tysiąc zapytań mw.title:getContent(), ale jedynie o jedno użycie. Tzn. żeby jeden szablon morfologia zaczytywał PAGENAME, szukał w treści "{{morfeo" i w razie braku wstawiał hasło do kategorii. Listy oczywiście są pomocne i dziękuję za nie, mechanizm automatyczny jednak jest o tyle fajny, że można jechać na wakacje i nie martwić się o działanie bota. Do tego przy użyciu PAGESINCAT można sobie zbudować na dowolnej liczbie kategorii z błędami taką tablicę rozdzielczą, jak w aucie, że im więcej haseł w kategorii, tym intensywniejszy kolor. I wtedy klik na klocku i się wskakuje do tej kategorii do poprawienia :) no dobrze, rozmarzyłem się. Dziękuję za listy, to w sumie @Dobromila proponowała zajęcie się morfemami, więc może i jej się przydadzą do wspólnej pracy. Jeśli to możliwe to poproszę o usunięcie z Wikipedysta:PBbot/brakujące morfeo haseł ze spacjami i haseł z cyframi. Vespertviro10000 (dyskusja) 15:58, 19 mar 2016 (CET)
Dziękuję pięknie, za listy i za wyczerpujące wyjaśnienia. Z usprawnieniami się nie spieszy. Zgłaszam na bieżąco co mi przyjdzie do głowy, żeby nie uciekło. Na razie i tak priorytetem jest dla mnie 10.000 haseł esperanto, a większy priorytet mają tylko ewidentne błędy, takie jak źle wyświetlająca się odmiana po wprowadzeniu {{potencjalnie}} do odmiany. Vespertviro10000 (dyskusja) 16:46, 19 mar 2016 (CET)
Chodziło mi o taką tablicę rozdzielczą, jak sobie wstawiłem na stronie użytkownika, że jednym rzutem oka ogarniam wszystkie punkty zapalne jednocześnie. Prawdopodobnie można by też dodać taki tester dla list na stronie z użyciem mw.title:getContent(). Vespertviro10000 (dyskusja) 09:05, 20 mar 2016 (CET)

Prośba o kolejną listę[edytuj]

Mam prośbę o wykonanie kolejnej listy. Jeśli dobrze zrozumiałem (@Dobromila) idea pokrewnych w esperanto jest taka, że znajdują się tam wszystkie hasła, które mają te same morfemy ale różne morfemy przed/przy-rostkowe. Dlatego mam prośbę o przeskanowanie wszystkich haseł esperanto ze względu na to co w nich w szablonie {{morfeo}}, odrzucenie z nich tego co w Kategoria:Esperanto - końcówki gramatyczne, w Kategoria:Esperanto - morfemy przedrostkowe i w Kategoria:Esperanto - morfemy przyrostkowe, a następnie sprawdzenie, czy wszystkie z tymi samymi morfemami są nawzajem u siebie w pokrewnych i czy gdzieś się nie pojawiły nieprawidłowo. Czerwone linki w pokrewnych mogą być ignorowane, lub mogą być wstępnie parsowane (sprawdzanie czy po odcięciu czegoś z trzech powyższych kategorii mają wspólny rdzeń), ale to opcjonalnie. Podejrzewam sporo błędów. Vespertviro10000 (dyskusja) 19:05, 20 mar 2016 (CET)

Dziękuję pięknie, sporo. Vespertviro10000 (dyskusja) 09:59, 23 mar 2016 (CET)
Czy mogę prosić o ponowne wygenerowanie tej listy z uwzględnieniem związków wyrazowych? Tak żeby pary „deknaŭo” i „dek naŭ” oraz „Mezoriento” i „Meza Oriento” potraktowane zostały jako prawidłowe. Chyba, że to bardzo skomplikowane, to sobie poradzę :) Vespertviro10000 (dyskusja) 15:04, 23 mar 2016 (CET)
Czy ta lista mogłaby być generowana cyklicznie oraz z uwzględnieniem listy wykluczeń Wikipedysta:PBbot/potencjalne błędy w pokrewnych esperanto/wykluczenia? Vespertviro10000 (dyskusja) 08:55, 24 mar 2016 (CET)
Czy mogę chociaż prosić o jednorazowe odświeżenie listy bez jakichkolwiek poprawek? Będę sam kasować pozycję, ale ostatnich kilku nie skasowałem, jak również skorygowałem kilka morfemów i teraz trudno mi się w tej liście poruszać. Vespertviro10000 (dyskusja) 21:52, 27 mar 2016 (CEST)
Ponownie prośba o jednorazowe odświeżenie. Dodałem trzy nowe morfemy przedrostkowe, więc powinna zniknąć większa liczba pozycji, niż ze zwykłych poprawek. Przy okazji jeśli notujesz gdzieś propozycje usprawnienia tej listy to podrzucam tę rozmowę: u Dorbomiły i u mnie. Vespertviro10000 (dyskusja) 08:40, 31 mar 2016 (CEST)
Dziękuje! Po ostatnim odświeżeniu mam dwa pytania:
  1. jak rozwiązać problem morfemu sur#eom, aby w jednych hasłach był potraktowany jako morfem główny, a w innych jako przedrostkowoprzyrostkowy?
  2. czy dałoby się ten mechanizm zastosować również do pochodnych morfemów i wyszukiwać hasła, które nie są wpisane do tych pochodnych lub są wpisane niesłusznie?
Vespertviro10000 (dyskusja) 09:53, 1 kwi 2016 (CEST)
W takim razie rozdzieliłem znaczenia w sur#eom. Vespertviro10000 (dyskusja) 12:43, 1 kwi 2016 (CEST)

związki wyrazowe[edytuj]

Gdy to piszę nie mamy hasła znak równości, ale wygląda na to, że spokojnie możemy je mieć. Czy jesteś w stanie wyłapać z PWNu związki wyrazowe, których nie mamy? Potem możnaby się zająć ewentualnym poprawianiem linków. // user:Azureus (dyskusja) 10:41, 22 mar 2016 (CET)

Mój pierwszy moduł[edytuj]

Chciałbym napisać jakiś swój pierwszy moduł. Mam w związku z tym na początek dwa pytania:

  1. czy jest jakiś gotowy moduł, który zwraca wszystkie strony w jakiejś kategorii? z przykładem użycia?
  2. czy jest jakiś gotowy moduł, który zwraca to co Specjalna:WhatLinksHere? z przykładem użycia?

A może jest jakiś dobry samouczek do tego? Vespertviro10000 (dyskusja) 14:12, 22 mar 2016 (CET)

Dziękuję, biorę się za studiowanie. Vespertviro10000 (dyskusja) 09:40, 23 mar 2016 (CET)

Czy swobodnie mogę rozszerzać Moduł:utils, czy nie grzebać w nim? Podejrzewam, że jest w szerokim użyciu, więc mogę coś uszkodzić globalnie, ale z drugiej strony to co dodałem to właśnie utils. Jest jakaś polityka w tej kwestii? Vespertviro10000 (dyskusja) 13:22, 23 mar 2016 (CET)

Nowe hasła[edytuj]

Nie wiem czy konieczną. Po prostu pomyślałem, że schowanie opisu może mieć poza zaletą w postaci odśmiecania ostatnich zmian również wadę w postaci ukrycia tego co powinno być zauważone w tych ostatnich zdaniach. Ale jak gdzieś mi mignęło na stronach pomocy, istnieje coś takiego jak filtr nadużyć. Poza tym pewnie można też zrobić skaner, sprawdzający co jakiś czas wszystkie strony i sprawdzanie, czy każda z nich jest w jakiejkolwiek kategorii języka. Vespertviro10000 (dyskusja) 15:37, 22 mar 2016 (CET)

Zaraz, ale ten pomysł z JS... Gadżet na tych tzw. ostatnich zmianach, który dodaje dla każdego wiersza linki do sekcji językowych byłby fajny bo pozwalałby od razu ocenić, że to jest wandalizm bo w haśle nie ma żadnego języka, ale też pozwalałby kolegom i koleżankom ocenić, że hasło które na pewno w obsługiwanym przez nich języku istnieje, nie ma sekcji w tym języku. Coś takiego, że zamiast:
 
(różn. | hist.) . . cyklop‎; 15:16 . . (+31)‎ . . ‎Vespertviro10000 (dyskusja | edycje)‎ (+tłumaczenie na esperanto: (1.1) ciklopo) (Znacznik: Edytor tłumaczeń)
(różn. | hist.) . . N bizmutowy‎; 15:15 . . (+448)‎ . . ‎Vespertviro10000 (dyskusja | edycje)‎ (Utworzenie nowej strony)
(różn. | hist.) . . N bismuta‎; 15:13 . . (+404)‎ . . ‎Vespertviro10000 (dyskusja | edycje)‎ (Utworzenie nowej strony)
 
byłoby
 
(różn. | hist.) . . cyklop pl, sv; 15:16 . . (+31)‎ . . ‎Vespertviro10000 (dyskusja | edycje)‎ (+tłumaczenie na esperanto: (1.1) ciklopo) (Znacznik: Edytor tłumaczeń)
(różn. | hist.) . . N bizmutowy pl‎; 15:15 . . (+448)‎ . . ‎Vespertviro10000 (dyskusja | edycje)‎ (Utworzenie nowej strony)
(różn. | hist.) . . N bismuta‎ eo; 15:13 . . (+404)‎ . . ‎Vespertviro10000 (dyskusja | edycje)‎ (Utworzenie nowej strony)
 
i to by mi się bardzo podobało, innym może też. Vespertviro10000 (dyskusja) 15:59, 22 mar 2016 (CET)
Tylko że mi nie chodziło tylko o "i wyszczególnił dodane języki", bo to by był gadżet przydatny tylko w edycjach które dodają nowe sekcje. Chodziło mi bardziej o dodatek, który dzięki prezentacji dostępnych sekcji pozwala załatwić więcej niż jeden problem jednocześnie - brak jakiegokolwiek języka wskazuje potencjalny wandalizm, brak konkretnego języka na liście sekcji wskazuje potrzebę dodania sekcji edytorom. Vespertviro10000 (dyskusja) 16:25, 22 mar 2016 (CET)
Nie bardzo rozumiem frazy "musiałby żmudnie przeszukiwać logi OZ". O żadnym szukaniu w długim logu OZ nie pisałem. Chodzi o szybki rzut oka i ocenę, że w haśle, które własnie powstało, lub właśnie zostało zedytowane, warto dodać jeszcze jedną sekcję, z własnym językiem, bo to słowo w tym języku istnieje, a sekcji nie ma. Chodzi o ocenę zawartości bez wchodzenia do hasła. Z drugiej strony można ocenić że hasło nie ma żadnej sekcji więc jest na 99,999% wandalizmem. Oczywiście można to też osiągnąć inaczej. Można zrobić taki gadżet, który po najechaniu na link pokaże dymek ze statystyką w rodzaju:
w tym haśle są sekcje INT, PL, EO, SV (lub brak sekcji, więc potencjalnie wandalizm)
w tym haśle mogłyby być sekcje EN, ES, FR bo hasło jest na listach braków
to hasło ma potencjalnie błędy, bo jest na tej i tej i tej liście z błędami
to hasło ma niewstawioną odmianę EO, SV chociaż jest rzeczownikiem
to hasło ma niewstawioną grafikę w EO, chociaż znacznie w PL ma grafikę
to hasło PL nie ma tłumaczenia na DE chociaż jest w znaczeniach w DE
gdzie poszczególne kody języków byłyby linkami do odpowiednich list, a dymek tworzyłby się w locie na podstawie linkujących. Kwestię "kilkadziesiąt sekcji językowych" można rozwiązać ustawieniem, ale z drugiej strony w dymku jest więcej miejsca, można pokazać pełną listę, a tzw. ostatnie zmiany pozostałyby bez zmian. Vespertviro10000 (dyskusja) 09:57, 23 mar 2016 (CET)
Kolor linku ma tę wadę, że ma tylko jeden stan, więc może nieść tylko jedną informację. W dodatku edytor może mieć kilka preferowanych języków, więc bez zajrzenia do hasła i tak by nie wiedział, której sekcji brakuje. Pomysł pierwotnie dotyczył tzw. ostatnich zmian, ale dymek oczywiście miałby szersze zastosowanie, w każdym haśle, w każdym zestawieniu. Po prostu mógłby działać na każdym linku gdziekolwiek. Ąle nie wiem czy w mechanizmach wikisłownika się takie coś stosuje. Ewentualnie kolor na linku może wskazać, że wygenerowany dymek jest niepusty w odniesieniu do preferowanych języków, i dopiero wtedy trzebaby nawigować precyzyjnie myszką, żeby sobie wyświetlić dymek. Vespertviro10000 (dyskusja) 16:44, 23 mar 2016 (CET)

Witaj. Dzięki za wskazówkę. Będę tak robił, jak napisałeś. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 20:23, 23 mar 2016 (CET)

Ilustrowalność[edytuj]

Wymyśliłem sobie takie coś:

Lista X - tworzona automatem, lista Y tworzona ręcznie. Automat bierze listę haseł esperanto. Dla każdego hasła sprawdza ile jest znaczeń oraz które z nich są zilustrowane (numerek znaczenia jest w etykiecie grafiki).

  • jeśli znaczenie nie jest zilustrowane, i nie ma znaczenia na liście Y to wpisuje na listę X w formacie "# hasło|numer znaczenia" (trzeba zilustrować lub podjąć decyzję o nieilustrowaniu)
  • jeśli znaczenie jest zilustrowane, ale jest dla tego znaczenia pozycja na liście Y to wpisuje na listę X w formacie "# hasło|numer znaczenia|nieilustrowalne" (zabezpieczenie przed ilustrowaniem na siłę, tego co oznaczono że nie ma mieć ilustracji)
  • pozostałe przypadki pomijać
  • listę X podzielić na sekcje względem pierwszych liter
  • dla każdej litery na liście X wpisywać nie więcej niż 100 pozycji
  • listę aktualizować cyklicznie, nie musi być codziennie, ale co miesiąc wydaje się za rzadko

Taki algorytm powinien wyłapać dodawanie do haseł nowych znaczeń, jak również zmienianie kolejności znaczeń w haśle. Jego zastosowanie dla obecnej postaci hasła ŝelo powinno dać to co wstawiłem w tych listach jako początkowa zawartość. Czy takie coś dałoby się zrobić? Nie spieszy się, ale wydaje mi się, że przydatne by to było długookresowo. Vespertviro10000 (dyskusja) 08:40, 24 mar 2016 (CET)

To jeśli mogę wybrzydzać, to raczej po przecinku niż zakres (dostosowałem przykład w liście X, tak jak to zrozumiałem). Zakres z myślnikiem jest trochę złudny. Widząc pełną listę pozycji można patrząc na listę wybrać hasło do zilustrowania zależnie od ilości wolnego czasu. Chodzi mi o to że równy co do szerokości słupek:
A1|1.1-3
A2|1.1-4
A3|1.1-5
A4|1.1-6
A5|1.1-5
A6|1.1-3
wymaga męczącego szukania wzrokiem i obliczania, które zakresy są największe/najmniejsze, podczas gdy w słupku:
A1|1.1,1.2,1.3
A2|1.1,1.2,1.3,1.4
A3|1.1,1.2,1.3,1.4,1.5
A4|1.1,1.2,1.3,1.4,1.5,1.6
A5|1.1,1.2,1.3,1.4,1.5
A6|1.1,1.2,1.3
od razu widać najcięższe i najlżejsze hasła do analizy. Oczywiście tyle znaczeń znajdzie się rzadko, wielu takich haseł jak ŝelo w esperanto nie ma. Większość i tak będzie miała tylko 1.1. Akurat te z 1.1 będą też najszybciej odsiane, i szybko zostaną same dłuższe. Vespertviro10000 (dyskusja) 14:19, 24 mar 2016 (CET)
Może być w jednej linii, ale z wyraźniejszym separatorem. Pionowa pałka i przecinki zlewają się w potoku cyfr. Lepsze może byłoby słówko "nie" oddzielające drugą część. Ze względu na niżej osadzoną górną krawędź, "nie" na długiej liście jest lepiej widoczne. Nawet z boldem, bo w sumie o ile pierwsza część znaczeń oznacza niedoilustrowanie, które samo w sobie nie jest błędem, o tyle druga część znaczeń oznacza że zilustrowano rzecz nieilustrowalną, czyli to błąd. Czyli powinien być lepiej widoczny i korygowany w pierwszej kolejności. Vespertviro10000 (dyskusja) 21:28, 24 mar 2016 (CET)

Ilustrując hasła zoologiczne przyszła mi jeszcze jedna myśl odnośnie tych list: żeby te pierwsze sto na daną literę mialo możliwość "spychania" na koniec kolejki tych, które wiem, że da się zilustrować, ale np. muszę sam dłużej poszukać zdjęcia, obrobić zdjęcie w programie zewnętrznym, lub samodzielnie wykonać, albo poczekać aż się pojawi na commons. W każdym razie chcę do tej pozycji wrócić jak obrobię wszystkie kilka tysięcy trywialnych. Mogą trafiać na trzecią listę, albo na tę drugą z nieilustrowalnymi, ale ze specjlanym znacznikiem, że to tylko cache i bot będzie je później ponownie zasysać po wyczerpaniu listy trywialnych. Vespertviro10000 (dyskusja) 12:03, 7 kwi 2016 (CEST)

A...[edytuj]

...nie pomyliłeś słowa "autor" z "właściciel"? --- 195.150.188.12 (dyskusja) 15:45, 25 mar 2016 (CET)

wniosek racjonalizatorski[edytuj]

Czy można prosić o wstawienie na stałe w ten szablon w toolbarze, który wstawia polski przymiotnik frazy:

: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-polski}}

? Dopisywanie tego za każdym razem jest uciążliwe. Chyba, że to rodzi jakieś niebezpieczeństwa... Vespertviro10000 (dyskusja) 22:34, 25 mar 2016 (CET)

Rozumiem, to ma sens. A jeszcze odnośnie tego szablonu odmiany przymiotników - czy w przypadku oznaczenia braku stopniowania, stopień wyższy i najwyższy nie powinny się jednak ukazywać, ale z użyciem szablonu {{potencjalnie}}? Vespertviro10000 (dyskusja) 06:26, 26 mar 2016 (CET)
Decyzję zostawiłbym edytorom, szablon nie decydowałby, a jedynie aplikował według dotychczasowych zasad wówczas gdy edytor potencjalną formę stopnia wyższego poprzedził frazą "potencjalnie ". Skoro szablon potrafi rozpoznać jako parametr "brak" to podejrzewam, że rozpoznałby też prefiks "potencjalnie " w wywołaniu. Np. zamiast
{{odmiana-przymiotnik-polski|zachodni|brak}}
byłoby
{{odmiana-przymiotnik-polski|zachodni|potencjalnie bardziej zachodni}}
lub
{{odmiana-przymiotnik-polski|zachodni|potencjalnie=bardziej zachodni}}
chociaż bardziej zgodne z dotychczasową konwencją byłoby chyba to pierwsze. Vespertviro10000 (dyskusja) 13:48, 26 mar 2016 (CET)

Odp:Odp:Re: Wikipedysta:Olafbot/SK/tłumaczenia2[edytuj]

Odp:Odp:Re: Wikipedysta:Olafbot/SK/tłumaczenia2

Jeśli chodzi o tłumaczenia, to popieram gadżet powielający tekst, np. wpiszę (1.1-2) coś i skrypt to powieli do (1.1) coś; (1.2) coś. Podchodzę jednak nieco sceptycznie do stosowania takiego skryptu na tych stronach, które zostały na stronie Olafbota. Tłumaczenia są rzadko edytowane. Są dodane takie z początków projektu, gdzie mało kto potrafił przewidzieć coś takiego i klepał numerację z mistrzowską finezją... Pewnie małoby było takich przypadków. Pomogłaby np. lista haseł (tych ze strony Olafbota) razem z podglądem tych tłumaczeń, które nie są rozbite. Może wtedy byśmy bardziej wiedzieli na czym stoimy. // user:Azureus (dyskusja) 23:20, 25 mar 2016 (CET)

Akurat do średników nic nie mam:) // user:Azureus (dyskusja) 06:47, 26 mar 2016 (CET)
Wyjątkowe hasło: bruntalski. // user:Azureus (dyskusja) 21:18, 27 mar 2016 (CEST)
Nie wiem czy taki gadżet powinien ingerować w {{zobtłum}} -- bądź. // user:Azureus (dyskusja) 17:04, 7 kwi 2016 (CEST)
Jeszcze przypadek z niepełną numeracją - serbskie tłumaczenie w haśle dom. Podobnie zdarzają się przypadki (1.x) / (1.?) (gdy ktoś nie wie, do którego znaczenia przypisać tłumaczenie albo gdy tłumaczenia odnosi się do każdego znaczenia z zakresu (1. - właściwie to nie wiadomo co to znaczy...). // user:Azureus (dyskusja) 05:27, 23 kwi 2016 (CEST)

nie "lada" wyczyn[edytuj]

Witaj, mam pytanie.

Jak zaklasyfikować wyraz "lada" we frazie "nie lada wyczyn"? "Lada" ogólnie jest rzeczownikiem rodzaju żeńskiego, ale w tym przypadku pełni rolę przydawki. Nie mniej nie wiem, jaka to jest w tym przypadku część mowy i czy to nie jest naleciałość z innego języka słowiańskiego?

Przy okazji życzę Wesołych Świąt Wielkiej Nocy :) Superjurek (dyskusja) 12:17, 26 mar 2016 (CET)

Spóźniona Odp:Nowe hasła[edytuj]

Hej, dziękuję, to świetne rozwiązanie! Zu (dyskusja) 19:46, 28 mar 2016 (CEST)

zasady[edytuj]

Teraz mam kompletny mętlik. Wątek z Baru, na który się powołujesz, kończy się zdaniem "Oczywiście, jeżeli te zapisy, zostałyby wstępnie przez społeczność zaakceptowane, to dalej należałoby przeprowadzić głosowanie, gdyż do tej pory formalnie obowiązujący zakaz wprowadzania haseł z nazwiskami też był wynikiem niegdysiejszego głosowania." Czy Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł są aktualne? Tam odsyłają do Wikisłownik:Nazewnictwo. To z kolei, jak piszesz, przynajmniej w części nie obowiązuje. To gdzie w takim razie znajdują się obowiązujące zasady w tym projekcie i w jakim trybie się je ustala? Zawsze myślałem, że aktualnie obowiązujące zasady są właśnie na tych stronach. 195.249.127.231 (dyskusja) 13:43, 31 mar 2016 (CEST)

Odp:Ad:echolokačný[edytuj]

Odp:Ad:echolokačný

Aha, rozumiem. Zapytam (telefonicznie) w poradni językowej. Dam znać. Pozdrawiam :) --SolLuna dyskusja 22:14, 31 mar 2016 (CEST)

Kde sa píše číselný odkaz vo forme indexu (...). Pozdrawiam :) --SolLuna dyskusja 22:47, 31 mar 2016 (CEST)
Witaj :) Zdaniem pracowników poradni językowej JÚĽŠ SAV odsyłacz przypisu powinien być umieszczony za kropką kończącą zdanie, jeśli przypis odnosi się do całego zdania. Pozdrawiam serdecznie, --SolLuna dyskusja 16:36, 9 kwi 2016 (CEST)

Nazwy systematyczne w znaczeniach[edytuj]

Gdzie można zgłaszać propozycje usprawnień w gadżecie kolorującym linki w zależności od istnienia docelowej sekcji w haśle? Zastanawiam się czy ten dodatek nie mógłby nazw systematycznych prawidłowo linkować do sekcji łacińskiej. Na zasadzie: jeśli link jest w kursywie, jest po kwalifikatorze {{zool}}, {{ornit}}, {{bot}} itd. oraz jeśli docelowe hasło istnieje i ma sekcję łacińską, to linkuj do #la zamiast do #pl. Vespertviro10000 (dyskusja) 19:20, 1 kwi 2016 (CEST)

Utworzyłem dedykowany szablon {{nazwa systematyczna}} i zaproponowałem w barze jego użycie. Vespertviro10000 (dyskusja) 08:50, 2 kwi 2016 (CEST)

Witaj, czy byłaby możliwość utworzenia szablonu „Nie mylić z” (zob. np. březnový i březový)? Pozdrawiam serdecznie :) --SolLuna dyskusja 21:19, 1 kwi 2016 (CEST)

Stokrotnie dziękuję. Pozwoliłem sobie dodać dwukropek ([19]). Pozdrawiam serdecznie :) --SolLuna dyskusja 15:32, 2 kwi 2016 (CEST)

Przez przypadek zauważyłem, że w Wikisłowniku stosowano słowo „euroazjatycki”, mimo że w haśle „eurazjatycki” jest to oznaczone jako forma niepoprawna. Zastanawiam się, czy bot lub inny automat nie mógłby przeglądać co jakiś czas wszystkich użyć szablonu {{źle}}, następnie sprawdzać w jakiej sekcji językowej wystąpił ten szablon i sprawdzać czy istnieje hasło o takiej nazwie. Jeśli istnieje to czy ma sekcję językową w tym języku, jeśli nie istnieje to czy ma linkujące. I zgłaszać potrzebę korekty gdzieś. Vespertviro10000 (dyskusja) 06:11, 8 kwi 2016 (CEST)

Interfejs programistyczny MediaWiki[edytuj]

Wymyśliłem dziś rano narzędzie, które pomoże mi lepiej zorganizować bieżące pracę z nazwami systematycznymi i ptakami i uporządkować to co istnieje. Ale w tym celu muszę chyba douczyć się tego co mi już podawałeś wcześniej czyli API MediaWiki. Potrzebuję czegoś co:

  • jednym zapytaniem zwróci listę stron wykorzystujących określony szablon
  • jednym zapytaniem zwróci listę stron znajdujących się w kategorii
  • jednym zapytaniem zwróci zawartość jakiejś listy stron

Próbuję to wyklikać przez Specjalna:ApiSandbox ale mi nie wychodzi. Szczerze mówiąc to co widzę na https://www.mediawiki.org/wiki/API:Main_page niewiele mi mówi. Czy jest gdzieś miejsce gdzie mogę się tego nauczyć oglądając gotowe przykłady prawdziwego użycia? Vespertviro10000 (dyskusja) 10:21, 8 kwi 2016 (CEST)

Na podstawie tego co odpowiedziałeś mam następne dwa pytania:
  • pytanie pierwsze: czy mamy gdzieś już coś takiego, co zaczytuje dowolne hasło i robi z niego obiekt? Tzn. wczytuje wikikod dla wskazanej nazwy i robi z niego strukturę:
    PAGETITLE
    język1
    (1.1)
    • znaczenie
    • wymowa
    • odmiana
    • przykłady
      przykład1
      przykład2
    • hiperonimy
    • synonimy
    • tłumaczenia
      • językA
      • językB
    (1.2)
    • znaczenie
    • przykłady
      przykład1
    • antonimy
    • tłumaczenia
      • językB
      • językC
    język2
    (1.1)
    • znaczenie
    • odmiana
    • hiperonimy
    moje pytanie dotyczy sparsowania strony na obiekt albo w js, albo w Lua, i dalszą obróbkę i analizę hasła obiektowo.
  • pytanie drugie: czy jeśli bym z mojego parsera wydzielił cache wczytujący strony do osobnego modułu, to używanie go w kilku modułach na stronie będzie tworzyło osobne instancje tego obiekty cacheującego (czy nasz słownik mówi jak to napisać?), czy też będzie to współdzielone? i czy mamy jakiś odpowiednik takiego mechanizmu w js?
Vespertviro10000 (dyskusja) 20:06, 8 kwi 2016 (CEST)

W haśle minoryci oznaczone zostało, iż nie ma liczby pojedyn. dla tego rzeczownika. No ale istnieje minoryta. No i to w sumie jest l.p. dla tego rzeczownika. --Abraham (dyskusja) 14:48, 8 kwi 2016 (CEST)

  • No ale gdzie niby minoryci funkcjonują jak "majtki" albo "nożyczki" czy "drzwi"? Przecież to jest dokładnie taki sam przypadek jak ze słowem franciszkanie. W języku polskim, w literaturze dotyczącej historii Kościoła, historii zakonu minoryta i minoryci funkcjonuje dokładnie tak samo jak franciszkanin i franciszkanie. Kto podjął taką decyzję, że minoryci to nie jest najzwyklejsza liczba mnoga od minoryta? Abraham (dyskusja) 18:13, 8 kwi 2016 (CEST)

cytaty z wiki[edytuj]

Kiedyś poprawiałeś mi cytaty z wiki, by kropka była po cyfrze. Ktoś stale to teraz zmienia na przed cyfrą. To jak w sumie jest poprawnie? Przykład hasło: czerwony śnieg. Abraham (dyskusja) 18:25, 8 kwi 2016 (CEST)

Esperanto w monitoringu[edytuj]

Czy po zrobieniu zmiany w Moduł:odmiana-rzeczownik-esperanto mogę gdzieś obserwować postęp nanoszenia mojej zmiany przez silnik MediaWiki na wszystkie strony? Akurat przy ostatniej zmianie mogę to obserwować na podstawie liczby haseł w kategoriach, które testowo wymusiłem, ale tak ogólnie pytam. Vespertviro10000 (dyskusja) 12:31, 9 kwi 2016 (CEST)

W tej chwili widzę "jobs": 0 czyli zakładam, że wszystko obrobione, ale kilka minut temu widziałem ponad 70. A nie widzę żeby 70 zmian w szablonach gdzieś wisiało na tzw. Ostatnich zmianach. Jest ten temat gdzieś rozwinięty? Chętnie poczytam. Vespertviro10000 (dyskusja) 17:16, 9 kwi 2016 (CEST)

re "prowokacja"[edytuj]

Sam to sprowokowałeś. Może więc wykonasz prewencyjną autoblokadę? --- 177.22.143.0 (dyskusja) 14:02, 9 kwi 2016 (CEST)

Witaj :) Możesz proszę rzucić okiem na pozycję odsyłacza przypisu względem kropki i numerację w haśle „Smith”? Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 17:03, 9 kwi 2016 (CEST)

Okej :) Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 17:42, 9 kwi 2016 (CEST)

Dla bota[edytuj]

Wszystkie strony z Kategoria:Odmiana EO test - dla bota można przebotować i zostawić w nich szablon odmiany esperanto jedynie z parametrem blp lub blm lub całkowicie bez parametrów, reszta odmiany, jeśli jest regularna, jest wstawiana teraz automatycznie. Vespertviro10000 (dyskusja) 20:11, 9 kwi 2016 (CEST)

Przepraszam. W tej kategorii są hasła, które mają regularną odmianę. Niektóre z nich mają nadmiarowo rozpisaną w parametrach odmianę i trzeba ją usunąć. Niektóre mają parametry blp i blm, ale na drugiej pozycji, a na pierwszej mają formę podstawową. Ta forma ma też zniknąć. Zostać ma sam szablon odmiany, albo szablon z blp, albo szablon z blm. Reszta ma wylecieć, a hasła spoza tej kategorii nadal mają mieć parametry. Udało mi się jaśniej objaśnić? Vespertviro10000 (dyskusja) 22:54, 9 kwi 2016 (CEST)
Ograniczyłem liczebność haseł w tej kategorii, żeby bot niepotrzebnie nie przeglądał dobrych stron. Teraz w kategorii powinny być wyłącznie takie, które wymagają korekty. Poprawne powinny być wykluczone. Vespertviro10000 (dyskusja) 21:24, 10 kwi 2016 (CEST)

re: godzinami itp.[edytuj]

Hej, dzięki za link. Wzmianka jest, ale nic ponadto. Wcześniej czy później ta kwestia się dookreśli, wtedy rozprawimy się z takimi hasłami. Pozdrowienia! Zu (dyskusja) 23:40, 10 kwi 2016 (CEST)

Odp:Wikipedysta:PBbot/zepsute linki do siostrzanych[edytuj]

Odp:Wikipedysta:PBbot/zepsute linki do siostrzanych

Wygląda ciekawie. Nie widzę jednak uszkodzonych linków np. do en.wikisource, które widnieją na stronie PBbota (co uważam za zaletę). Narzędzie uwzględnia tylko polskie projekty? // user:Azureus (dyskusja) 03:16, 11 kwi 2016 (CEST)

Edytor tłumaczeń (księga życzeń)[edytuj]

Czy naciśnięcie ENTER w polu wprowadzania może być równoznaczne z kliknięciem na przycisk Pokaż zmiany, a powtórne naciśnięcie ENTER być równoznaczne z kliknięciem na przycisk Zapisz? A kliknięcie "dodaj" koło "tłumaczenia:" równoznaczne z naciśnięciem Ctrl+T? Wtedy całe dodawanie tłumaczeń możnaby wykonywać bez dotykania myszy. Vespertviro10000 (dyskusja) 12:29, 11 kwi 2016 (CEST)

obcojęzyczne hasła o nazwiskach[edytuj]

Witaj, czy w obcojęzycznym haśle o nazwisku w polu znaczenia podajemy polski odpowiednik (jeśli istnieje, np. czeski lub słowacki Novák to polski „Nowak”; na wzór haseł o imionach) albo zwyczajnie [[nazwisko]] [[męski]]e lub [[nazwisko]] [[żeński]]e, lub [[nazwisko]] [[męski]]e [[i]] [[żeński]]e (+{{nazwisko odpowiednik}})? Zob. też „Šafár”. Pozdrawiam serdecznie, --SolLuna dyskusja 16:24, 11 kwi 2016 (CEST)

Tak, zwykle nazwisk nie tłumaczymy, również imion (ale można zmienić [20], [21]; można w literaturze lub filmie itp.). Z podlinkowanym polskim odpowiednikiem (na wzór haseł o imionach) lub bez – jest mi to obojętne. Bardzo mi przykro, ale nie jestem zainteresowany dyskusją w Barze (zob. Wikisłownik:Bar#Nazwiska i imiona). Dzięki za odpowiedź. Pozdrawiam serdecznie :) --SolLuna dyskusja 01:47, 12 kwi 2016 (CEST)

Kolorowanie linków do sekcji na stronie spoza przestrzeni głównej[edytuj]

Wstawiłem ten szablon, żeby widzieć na podglądzie podczas edycji sekcji odpowiedni kolor linków, ale mam wrażenie, że to nie działa. Jest jakieś ograniczenie? Vespertviro10000 (dyskusja) 11:53, 12 kwi 2016 (CEST)

wikispecies[edytuj]

Po dodaniu do szablonu {{nazwa systematyczna}} możliwości wstawiania przypisów zastanowiło mnie, czy zestawienie Wikipedysta:PBbot/zepsute linki do siostrzanych obejmuje również linkowanie do nieistniejących stron w wikispecies? Wydaje mi się, że natknąłem się na takie przypadki edytując. Vespertviro10000 (dyskusja) 04:42, 14 kwi 2016 (CEST)

Do wikispecies wyszły 82 pozycje. Czy ten program wyłapie również takie linki tworzone przez szablon? Vespertviro10000 (dyskusja) 13:26, 14 kwi 2016 (CEST)

zwijanie/rozwijanie odmiany w widoku mobilnym[edytuj]

Kiedy jestem w widoku standardowym, zwijam odmianę przyciskiem nad tabelką, przeładowuję stronę i widzę odmianę zwiniętą, rozwijam ją, odświeżam stronę, i mam ją rozwiniętą. Zatem ostatni stan jest prawidłowo pamiętany pomiędzy przeładowaniami stron. Ale po przejściu na widok mobilny (testowałem to wczoraj na tablecie na różnych hasłach), niezależnie w jakim stanie jest tabelka odmiany, i tak po przeładowaniu strony jest zwinięta. Gdzie to zgłosić? Vespertviro10000 (dyskusja) 14:08, 14 kwi 2016 (CEST)

Rozumiem. Intuicyjnie spodziewałem się tych samych elementów przechodząc z widoku do widoku, tylko w innym układzie. Zgłosiłem, bo podejrzewałem błąd. Dziękuję za wyjaśnienia. Vespertviro10000 (dyskusja) 15:34, 14 kwi 2016 (CEST)

Edytor tłumaczeń (błąd)[edytuj]

Zgłaszam błąd w edytorze tłumaczeń. Błąd polega na tym, że nie otrzymałeś dotąd gwiazdy za niego. Vespertviro10000 (dyskusja) 13:50, 15 kwi 2016 (CEST)

Przypisy do eo.wiki[edytuj]

Czy trudne byłoby zrobienie jednej listy haseł esperanckich, w których jest link (jako przypis lub nie) do Wikipedii esperanckiej zarówno jako szablon eoVikipedio, link :eo:w lub :w:eo lub pełen URL z fragmentem eo.wiki? Jeśli nie to czy mogę prosić o takie zestawienie? Vespertviro10000 (dyskusja) 19:14, 16 kwi 2016 (CEST) Vespertviro10000 (dyskusja) 19:14, 16 kwi 2016 (CEST)

Hej. Tak sobie myślę, czy nie moglibyśmy zrezygnować z szablonów wymowy US i UK , które od szablonu audio różni tylko wyświetlany tekst w zależności od prefiksu nagrania. Może by to jakoś zaimplementować w szablonie {{audio}}? // user:Azureus (dyskusja) 16:14, 20 kwi 2016 (CEST)

Wj[edytuj]

Proszę o dodanie do szablonu "BibliaPL" skrótu Wj, podobnie jak w przypadku Mt/Mat. czy Tt/Tyt. Skrót Wj jest używany w Bibliach i tekstach katolickich. Z góry dziękuję. Abraham (dyskusja) 15:08, 24 kwi 2016 (CEST)

Imiesłów przysłówkowy uprzedni czasowników zakończonych na -ywać/-iwać[edytuj]

Przenoszę tu, a właściwie podlinkowuję, ten wpis autorstwa User:Bethchen. Peter Bowman (dyskusja) 00:50, 27 kwi 2016 (CEST)

¡przepraszam że krzyczałam na ciebie! ty nie wierzyłeś mi, więc musiałam pokazać ci cały dowód ze «sjp.pl» (elżbieta)

nazywać[edytuj]

Przegapiłem reakcję odnośnie konta Gensonina, myślałem że z jego braku podobne przykłady są akceptowane. Pomyślę nad lepszym. Odnośnie drugiej części pytania, tak sobie przeglądam strony, żeby zapoznać się z projektem. Akurat na brak osób z uprawnieniami zwróciłem uwagę, bo sam widzę że wiele z moich edycji długo oczekuje na zatwierdzeni i dla przeciętnego odbiorcy nie są widoczne. Saying proverbs (dyskusja) 21:22, 27 kwi 2016 (CEST)

Dziękuję za wskazówki, popracuję nad jakością przykładów. Saying proverbs (dyskusja) 08:03, 29 kwi 2016 (CEST)

Przemyślałem to i mam pewne wątpliwości. Weźmy na przykład taki zwiastun https://www.youtube.com/watch?v=0Njkrq_t6kM - pewnie tuż przed premierą umieszczenie cytatów z niego byłoby sporym nadużyciem, bo może to kryptoreklama. Ale już dla filmu, którzy przebrzmiał - https://www.youtube.com/watch?v=WYQH4irVogI - to frazy zawarte w nim przedstawiają jakiś jednak charakterystyczny, często słyszany i czytany, socjolekt zwiastunów. Krótkie frazy, napięcie, niedopowiedzenie. Toż to olbrzymi korpus języka, który każdy widzi bardzo często w kinach, w internecie, w telewizji. Patrząc z kolei na to co edytuje AlkamidBot używane źródła chyba mają mniejszą czytalność, niż współczesne zwiastuny oglądalność (niech nie myli liczba odsłon tej „Hiszpanki”, w kinach leciało tego mnóstwo, a na youtube jest wiele kopii). Zgadzam się, że nielinkowanie do amatorszczyzny na youtube.com jest jakimś tam elementem "misji" językowej, ale jednak są dziedziny, które właśnie przez podlinkowanie zwiastunów czy teledysków, pokazują faktyczne i często spotykane formy języka. Saying proverbs (dyskusja) 13:14, 29 kwi 2016 (CEST)

Dziękuję za wyjaśnienia, przejrzę jeszcze trochę materiałów i przemyślę. Saying proverbs (dyskusja) 07:01, 30 kwi 2016 (CEST)

Jeszcze wracając do tego Gensonina alias Wikinger (http://wmeritum.pl/wikipedia-zablokowala-wszystkich-uzytkownikow-neostrady-przez-jednego-trolla/116112) proponuję poukrywać jego edycje zanim to się zarchiwizuje w najbliższym dumpie. Trolle to uwielbiają a po ukryciu jego ego nie będzie miało pożywki. To oczywiste, że to wszystko to jedna wielka kryptoreklama tego wrednego psuja. Chyba wszystko co wycofane to lepiej mu zabrać, sprzed tych jego niszczycielskich oczek i z rączek. A na potrzeby uprawnionych organów ścigania zawsze można odtworzyć jeśli dobrze rozumiem możliwości mediawiki. Search & destroy to this trolled Knowledge Engine. Takie masowe, niekonsultowane spamowanie linkami powinno być surowo karane. Saying proverbs (dyskusja) 09:06, 30 kwi 2016 (CEST)

Odp:Ad:Wikipedysta:PBbot/kategoryzacja_regionalizmów[edytuj]

Odp:Ad:Wikipedysta:PBbot/kategoryzacja_regionalizmów

Przenoszę to na koniec, bo nie bardzo wiem co z tym zrobić. Jak zrobić, żeby usunąć hasło z kategorii regionalizmów. Niby uwaga mówi, że hasło jest uważane za regionalizm, ale kwalifikator nie jest w znaczeniach... Na razie może tego nie aktualizuj. Zobaczymy jak przerobimy listę do końca:) // user:Azureus (dyskusja) 18:33, 28 kwi 2016 (CEST)

Edytor tłumaczeń (ponownie)[edytuj]

Czy w planach tego dodatku jest taka funkcjonalność, żeby {{zobtłum rodz}} lub inny szablon z rodziny zobtłum można było dodać razem z tłumaczeniem na jakiś język? Vide dwie edycje w Senegalce. Vespertviro10000 (dyskusja) 12:58, 30 kwi 2016 (CEST)

{{współcz}} jeśli {{daw}}, {{przest}}[edytuj]

Czy stosuje się taki układ jak w ununbio, że dla znaczenia z kwalifikatorem {{daw}} lub {{przest}} wstawia się {{współcz}} jeśli jest współczesny odpowiednik w synonimach? Jeśli tak, to czy mógłbym prosić listę haseł esperanto, które mają niepuste synonimy i {{daw}} lub {{przest}} w znaczeniach? A może to się powinno zapisać inaczej? Vespertviro10000 (dyskusja) 13:51, 30 kwi 2016 (CEST)