bydło: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
self-link: bydła |
|||
Linia 28: | Linia 28: | ||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[ten|Te]] [[ubogi]]e [[pole|pola]] [[z]] [[trud]]em [[żywić|żywiły]] [[niewielki]]e [[stadko]] [[bydło|bydła]]. '' |
: (1.1) ''[[ten|Te]] [[ubogi]]e [[pole|pola]] [[z]] [[trud]]em [[żywić|żywiły]] [[niewielki]]e [[stadko]] [[bydło|bydła]]. '' |
||
: (1.2) ''[[bydło|Bydło]] [[domowy|domowe]] [[wywodzić się|wywodzi się]] [[od]] [[tur]]a |
: (1.2) ''[[bydło|Bydło]] [[domowy|domowe]] [[wywodzić się|wywodzi się]] [[od]] [[tur]]a [[Bos taurus]].'' |
||
: (1.3) ''[[to|To]] [[bydło]], [[nie]] [[człowiek|ludzie]]... [[tłoczyć się|Tłocząc się]] [[przy]] [[wejście|wejściu]], [[o]] [[mało]] [[nie]] [[stratować|stratowali]] [[się]] [[nawzajem]]...'' |
: (1.3) ''[[to|To]] [[bydło]], [[nie]] [[człowiek|ludzie]]... [[tłoczyć się|Tłocząc się]] [[przy]] [[wejście|wejściu]], [[o]] [[mało]] [[nie]] [[stratować|stratowali]] [[się]] [[nawzajem]]...'' |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
Wersja z 20:32, 14 kwi 2012
bydło (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) ogólne określenie zwierząt hodowlanych wywodzących się od tura lub innych dzikich przedstawicieli rodziny krętorogich; zob. też bydło w Wikipedii
- (1.2) w polskiej systematyce biologicznej: udomowieni potomkowie tura
- (1.3) przen., obraź. określenie ludzi zachowujących się w sposób przywodzący na myśl zachowanie stada bydła (1.1)
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik bydło dopełniacz bydła celownik bydłu biernik bydle narzędnik bydłem miejscownik bydle wołacz bydło
- przykłady:
- (1.1) Te ubogie pola z trudem żywiły niewielkie stadko bydła.
- (1.2) Bydło domowe wywodzi się od tura Bos taurus.
- (1.3) To bydło, nie ludzie... Tłocząc się przy wejściu, o mało nie stratowali się nawzajem...
- składnia:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- robić bydło
- etymologia:
- od być (bytować; starop. bydlić ) analogicznie jak stadło od stać (trwać); słowo prasłowiańskie
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) cattle; (1.2) domestic cattle
- duński: (1.1) kvæg n; (1.2) kvæg n
- francuski: (1.1-2) bétail m, bestiaux m lm; (1.3) racaille ż, foule ż
- hiszpański: (1.1) ganado m; (1.3) ganado m, chusma ż
- jidysz: (1.1) פֿיך n (fich)
- łaciński: (1.1) taurus; (1.2) taurus
- niemiecki: (1.1) Vieh n
- nowogrecki: (1.1) γελάδια n; (1.3) όχλος m, αλητεία ż, πλέμπα ż
- pendżabski: ਚੌਪਾਇਆ, ਪਸ਼ੂ
- portugalski: (1.1) gado m
- rosyjski: (1.1) скот m; (1.2) скот m
- ukraiński: (1.1) худоба ż; (1.2) худоба ż
- źródła:
bydło (język dolnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) mieszkanie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bydło (język górnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) mieszkanie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: