Izrael

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: IzraélIżrael

Izrael (język polski)[edytuj]

Izrael (1.1)
wymowa:
IPA[izˈraɛl], AS[izrael] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. państwo w Azji, na wschodnim brzegu Morza Śródziemnego, zamieszkałe w większości przez Żydów; zob. też Izrael w Wikipedii
(1.2) hist. naród żydowski

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(2.1) hebrajskie imię męskie; zob. też Izrael (imię) w Wikipedii
odmiana:
(1.1-2)
(2.1) blm,
przykłady:
(1.1) Izrael leży nad Morzem Śródziemnym i Morzem Czerwonym.
(2.1) Imię twe jest Jakub, ale odtąd nie będą cię zwać Jakubem, lecz będziesz miał imię Izrael[1].
składnia:
kolokacje:
(1.1) starożytny Izrael • królestwo Izraela • Ziemia Izraela • Izrael i PalestynaPaństwo Izrael
(2.1) pan Izrael • brat / kuzyn / wujek / dziadek Izrael • mężczyzna imieniem (o imieniu) Izrael • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Izrael • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Izrael • otrzymać / dostać / przybrać imię Izrael • dzień imienin / imieniny Izraela
synonimy:
(1.1) Państwo Izraela
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) kraj
(1.2) naród
(2.1) imię
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Izraelczyk m.-os., Izraelka f, Izraelita m.-os., Izraelitka f
przym. izraelski, izraelicki, Izraelowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Israel < gr. Ἰσραήλ < hebr. ישראל (Yisrael) → on walczył z Bogiem
uwagi:
(1.2) według biblijnego opisu Jahwe zmienił imię patriarsze Jakubowi na Izrael, stąd wszyscy jego potomkowie to Izraelici, a naród jako całość to Izrael (Rdz 32,29)
tłumaczenia:
źródła:
  1. Księga Rodzaju 35,10

Izrael (język chorwacki)[edytuj]

Izrael (1.1)
wymowa:
IPA/ǐzrael/
podział przy przenoszeniu wyrazu: Iz•ra•el
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Serbsko-chorwacki - Kraje Azji
źródła:

Izrael (język czeski)[edytuj]

Izrael (1.1)
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael

rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna

(2.1) (imię) Izrael
odmiana:
(1.1) lp Izrael, Izraele, Izraeli, Izrael, Izraeli, Izraeli, Izraelem
przykłady:
(1.1) Abrahám je považován za praotce Izraele.Abraham jest uważany za praojca Izraela.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Izraelec m, Izraelka f
przym. izraelský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Czeski - Kraje Azji
źródła:

Izrael (język słowacki)[edytuj]

Izrael (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Izraelčan m, Izraelčanka f
przym. izraelský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Słowacki - Kraje Azji
źródła:

Izrael (język słoweński)[edytuj]

Izrael (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Słoweński - Kraje Azji
źródła:

Izrael (język węgierski)[edytuj]

Izrael (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. izraeli
przym. izraeli
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Węgierski - Kraje Azji
źródła: