Przejdź do zawartości

reserva

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 04:31, 5 mar 2023 autorstwa PBbot (dyskusja | edycje) (zamiana /r/ w hiszpańskim IPA i in.)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Podobna pisownia Podobna pisownia: reserváréserva
wymowa:
IPA[re.ˈseɾ.βa]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zapas, rezerwa
(1.2) powściągliwość, rezerwa, ostrożność
(1.3) zastrzeżenie, wątpliwość, obawa
(1.4) rezerwat
(1.5) rezerwacja
(1.6) wojsk. odwód, rezerwa
(1.7) wojsk. rezerwa (powołana w przypadku wojny)
(1.8) sport. rezerwowa

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) sport. rezerwowy
(2.2) wino lub napój wyskokowy o co najmniej trzyletnim dojrzewaniu w beczce lub szklanej butelce

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od reservar
(3.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od reservar
odmiana:
(1) (2) lm reservas
przykłady:
(1.1) Debido al corte de suministros, las reservas de petróleo se han reducido notablemente.Z powodu przerwania dostaw zapasy ropy uległy znacznej redukcji.
(1.2) Hay que tratar este problema con mucha reserva.Ten problem należy traktować z wielką rezerwą.
(1.4) La caza está prohibida en todo el territorio de la reserva.Polowanie jest zabronione na całym obszarze rezerwatu.
(1.5) Tengo una reserva para estos asientos.Mam rezerwację na te miejsca.
składnia:
(1.1,3) często w lm z tym samym znaczeniem
kolokacje:
(1.4) reserva naturalrezerwat przyrody
synonimy:
(1.1) provisión
(1.2) comedimiento, distancia, cautela, discreción, precaución, recato
(1.3) desconfianza, recelo, desacuerdo, condición, salvedad
(1.8, 2.1) suplente
antonimy:
(1.2) locuacidad, indiscreción
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. reservar, reservarse
przym. reservable, reservado, reservativo, reservista, reservón
przysł. reservadamente
rzecz. reservas ż lm, reservación ż, reservado m, reservista m/ż, reservorio m
związki frazeologiczne:
reserva de la biosferarezerwat biosfery
a reserva dew celu, z zamiarem
de reservarezerwowy, zapasowy
sin reservas, sin reservaszczerze, otwarcie, bez zastrzeżeń
etymologia:
hiszp. reservar
uwagi:
(1.8, 2.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Słowniczek piłkarski
źródła:

reserva (interlingua)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rezerwa
(1.2) rezerwat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła: