distancia

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: distànciadistância

distancia (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) odległość
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

distancia (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[diș'tan̥θja]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) odległość, droga
(1.2) odstęp, interwał
(1.3) przen. dystans, reserwa
odmiana:
(1) lm distancias
przykłady:
(1.1) Mide la distancia entre esos dos puntos.Zmierz odległość między tymi dwoma punktami.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) camino, trayecto
(1.2) separación
(1.3) reserva
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. distanciar, distanciarse
przym. distante, distanciado
rzecz. distanciómetro m, distanciamiento
związki frazeologiczne:
a distanciana odległość; zaoczny, korespondencyjny
etymologia:
łac. distantĭa
uwagi:
źródła:

distancia (slovio)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
дистанциа
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) odległość
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: