caza

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

caza (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) polowanie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

caza (język hiszpański)[edytuj]

caza (2.1)
wymowa:
IPA['ka.θa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) polowanie, myślistwo
(1.2) zwierzyna łowna
(1.3) dziczyzna
(1.4) przen. polowanie, pościg, ściganie

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) wojsk. myśliwiec, samolot myśliwski
odmiana:
(1) blm
(2) lm cazas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) caza mayorgruby zwierz, gruba zwierzynacaza menorzwierzyna drobna
synonimy:
(1.1) cacería, montería, cetrería, cinegética
(1.4) avión de caza
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. cazar
rzecz. cazador, cazadora, cazaminas
przym. cazador
związki frazeologiczne:
dar cazaścigać
caza de brujaspolowanie na czarownice
etymologia:
zob. cazar
uwagi:
źródła:

caza (język istriocki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dom
odmiana:
przykłady:
(1.1) Zemo a caza.Idziemy do domu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: