干杯

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

干杯 (język chiński standardowy)[edytuj]

干杯(1.1)
干杯(2.1)
zapis:
uproszcz. 干杯, trad. 乾杯
wymowa:
pinyin gānbēi (gan1bei1); zhuyin ㄍㄢㄅㄟ
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) używany przy wznoszeniu toastów, odpowiednik polskiego „na zdrowie

czasownik

(2.1) wznosić toast
(2.2) pić (za)

rzeczownik

(3.1) toast
odmiana:
przykłady:
(1.1) 谢谢你们的帮忙干杯!(hǎo ba xièxiè nǐmen de bāngmáng gānbēi) → Dobra, dziękuję za waszą pomoc, i na zdrowie!
(1.1) 大家干杯!(jiù rú dàjiā suǒ shuōde gānbēi) → Jak to mawiają, „na zdrowie”!
(2.1) 退休我们啤酒干杯。(wǒ tuìxiū nà tiān wǒmen yòng píjiǔ gānbē) → W dniu, w którym przeszedłem na emeryturę, wznieśliśmy toast piwem.
(2.1) 阿尔巴尼亚干杯时候怎么?(zài ā'ěrbāníyǎ gānbēi shíhòu zěnme shuō) → Co mówi się w Albanii, gdy wznoszony jest toast?
(2.2) 我们新娘健康干杯。(wǒmen yào wèi xīnniáng de jiànkāng gānbēi) → Wypijmy za zdrowie panny młodej.
(2.2) 干杯!(wǒ bù huì wèi zhège shì gānbēi) → Ja bym za to nie pił!
(3.1) 亲爱朋友提出美丽干杯!(qīn'ài de péngyǒumen wǒ xiǎng tíchū yīge měilì gānbēi) → Drodzy przyjaciele, chciałabym zaproponować piękny toast!
składnia:
(3.1) klasyfikator: (ge)
kolokacje:
(2.1) …干杯 → wznieść toast czymś (jakimś alkoholem)
(2.2) …干杯 → pić za coś/kogoś
synonimy:
(2.1) 祝酒敬酒
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + pusty + kieliszek (dosł. opróżnijmy kieliszki → pijmy do dna, celebrując coś)
uwagi:
HSK2
źródła: