Przejdź do zawartości

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
klucz:
75 + 4
liczba kresek:
8
warianty:
trad.
(domyślna czcionka)
trad.
(domyślna czcionka)
uproszcz.
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:

chiński:

znaczenia:
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 木一火 (DMF); cztery rogi: 41990
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+676F
słowniki:
  • KangXi: strona 513, znak 9
  • Dai Kanwa Jiten: znak 14497
  • Dae Jaweon: strona 899, znak 6
  • Hanyu Da Zidian: tom 2, strona 1166, znak 2
uwagi:
znak ten jest uproszczoną wersją kilku znaków tradycyjnych
źródła:
有些杯 (1.1)架子
牛奶(2.1)
zapis:
uproszcz. i trad., rzadziej trad. lub trad.
wymowa:
pinyin bēi (bei1); zhuyin ㄅㄟ
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) naczynie do picia: kubek, filiżanka, szklanka, kieliszek itp.

klasyfikator

(2.1) …dla napojów, reprezentujący naczynia do ich konsumowania - ilość w nich zawartąkubek, filiżanka, szklanka, kieliszek czegoś
odmiana:
przykłady:
(1.1) 希腊饮水手柄。(zhè shì gǔ xīlà de yǐnshuǐ bēi yǒu liǎng gè shǒubǐng hé yī zhǐ jiǎo) → To starożytny grecki kubek do picia wody, z dwoma uchwytami i nóżką.
(1.1) 想要还是?(nà nǐ xiǎng yào yī píng háishì yībēi) → Wolisz butelkę czy szklankę?
(2.1) 昨天咖啡。(zuótiān wǒ hēle wǔ bēi kāfēi) → Wczoraj wypiłam pięć kaw. (dosł. pięć kubków kawy)
(2.1) 期待奶茶。(wǒ hěn qídài nà bēi bīng nǎichá) → Nie mogę się doczekać (podanej w kubku) mrożonej herbaty z mlekiem.
składnia:
(1.1) klasyfikator: brak
kolokacje:
(1.1) 杯面makaron w kubku (=zupka chińska) • 茶杯 → kubek/filiżanka na herbatę量杯 → kubek do mierzenia (używany w kuchni) • 酒杯 → szklanka/kieliszek na alkohol杯垫podkładka pod kubek/szklankę • 碰杯stukać się kieliszkami (=wznosić toast)
synonimy:
(1.1) 杯子
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
rzecz. 摇杯三杯鸡
związki frazeologiczne:
世界杯干杯分一杯羹残杯冷炙
etymologia:
chiń. + drzewo + nie
uwagi:
  • HSK: 1
  • podobnie jak , 杯 jest pojęciem bardzo szerokim i - nomen omen - pojemnym, oznaczając dowolne relatywnie niewielkie, ale szczelne naczynie, z którego można coś pić
źródła: