Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

(znak chiński)[edytuj]

klucz:
6 + 7
liczba kresek:
8
warianty:
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:


chiński:

znaczenia:
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 十中中弓 (JLLN); cztery rogi: 50007
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+4E8B
słowniki:
  • KangXi: strona 85, znak 24
  • Dai Kanwa Jiten: znak 241
  • Dae Jaweon: strona 174, znak 15
  • Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 23, znak 3
uwagi:
źródła:

(język chiński standardowy)[edytuj]

zapis:
uproszcz. i trad.
wymowa:
pinyin shì (shi4); zhuyin ㄕˋ
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rzecz
(1.2) sprawa
(1.3) kwestia
(1.4) coś
odmiana:
przykłady:
(1.1) 他们认为世上重要。(tāmen rènwéi nà shì shìshàng zuì zhòngyào de shì) → Uważają, że to najważniejsza rzecz na świecie.
(1.2) 这里你的。(zhèlǐ méi nǐ de shì) → To nie twoja sprawa. (dosł. Tu nie ma twojej sprawy.)
(1.2) 关于没有进一步讨论。(guānyú cǐ shì méiyǒu jìnyībù tǎolùn) → Nie było dalszej dyskusji w tej sprawie.
(1.3) 委员会密切注意。(wěiyuánhuì yīng mìqiè zhùyì cǐ shì) → Komitet powinien zwrócić szczególną uwagę na kwestię.
(1.4) 一些别的他们。(xiǎng yīxiē biéde shì zuò wǒ huì ràng tāmen mángzhe) → Pomyśl o czymś innym do zrobienia, a ja ich zajmę.
składnia:
(1.1-4) klasyfikator: (jiàn)
kolokacje:
(1.2) 没事nie ma sprawy
synonimy:
(1.1) 事物事儿事情
(1.2-4) 事儿事情
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
起事刑事事件惹事世事事主本事同事喜事工事闹事记事怕事情事拿事故事家事差事
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
有志者事竟成事出有因事到如今事半功倍事与愿违
etymologia:
zob. etym. znaku chińskiego
uwagi:
HSK1
źródła:

(język japoński)[edytuj]

czytania:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) こと → rzecz, sprawa, kwestia; zdarzenie, wypadek, wydarzenie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: