Rücken

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: rücken

[edytuj] Rücken (język niemiecki)

wymowa:
wymowa austriacka ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) plecy, grzbiet
(1.2) anat.  plecy
(1.3) zool.  grzbiet
(1.4) księg.  grzbiet
(1.5) geogr.  grzbiet
(1.6) górna/wierzchnia część

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) przysuwanie/przysunięcie (się), dosuwanie/dosunięcie (się)

skrótowiec

(3.1) sport.  = Rückenschwimmenstyl grzbietowy
odmiana:
(1) [1] lp  der Rücken, Rückens, Rücken, Rücken; lm  Rücken, Rücken, Rücken, Rücken
(2) [2] lp  das Rücken, Rückens, Rücken, Rücken; lm  Rücken, Rücken, Rücken, Rücken
(3) nieodm. 
przykłady:
(1.1) Nacken und Schultern sind verspannt, der Rücken schmerzt, die Augen brennen.[3]Kark i ramiona sztywnieją, plecy bolą, oczy pieką.
(3.1) Ebenfalls Silber gewann eine andere Schwimmerin über 50 Meter Rücken.[4]Inna pływaczka zdobyła również srebro w stylu grzbietowym na 50 metrów.
składnia:
(1) w złożeniach: Rücken + rzeczownik (np. Rückenmark n )
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  rücken
związki frazeologiczne:
(1) den Rücken deckenden Rücken freihaltenden Rücken kehrenden Rücken zudrehenin den Rücken fallenauf jds. Rücken austragen/auf dem Rücken von jdm. austragen
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Deklinacja rzeczowników
  2. Deklinacja rzeczowników
  3. Manager Magazin online, Gesundheitsrisiko Bildschirmarbeit, 09.11.2010
  4. na podst. Spiegel online, Schwimm-EM, 14.08.2010
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach