ice

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: ICEIce.

ice (język angielski)[edytuj]

ice (1.1)
wymowa:
bryt., amer.: IPA/aɪs/ SAMPA/aIs/
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) lód
odmiana:
przykłady:
(1.1) Ice is less dense than liquid water, so it can float on the surface of the liquid.Lód ma mniejszą gęstość niż płynna woda, więc może unosić się na powierzchni płynu.
(1.1) Never try to hasten the defrosting process by chipping off the ice as this may damage the freezer chest.Nigdy nie próbuj przyspieszyć procesu rozmrażania przez odłupywanie lodu, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia obudowy zamrażarki.
(1.1) Would you like that drink up or on ice?Chcesz tego drinka czystego, czy z lodem?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. icing, iciness, ice-breaker, icebreaker
przym. icy, iced
przysł. icily
związki frazeologiczne:
ice bagicebreakerice bucketice cream coneice cubeice floatice stormice-cream sodaicebergiceberg lettuceiceboaticeboxiceman
etymologia:
uwagi:
źródła:

ice (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈi.θe]
IPA[ˈi.se] (dialekty z utożsamieniem s-z)
homofon: hice (forma fleksyjna, zob. hacer)
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od izar
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od izar
(1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od izar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ice (język szkocki)[edytuj]

wymowa:
IPA/əis/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) lód
(1.2) kulin. lody
odmiana:
lm ices
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. zdrobn. icie
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: