doler
Wygląd
doler (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- odmiana:
- (1) koniugacja II: czasownik nieregularny trzecioosobowy (terciopersonal), model mover
notas - Gdy akcent pada na rdzenną głoskę [o], przechodzi ona w dyftong „ue”.
formas no personales infinitivo gerundio participio simples doler doliendo dolido compuestas haber dolido habiendo dolido — formas personales modo indicativo tercera persona modo subjuntivo tercera persona singular plural singular plural presente duele duelen presente duela duelan pretérito imperfecto dolía dolían pretérito imperfecto doliera dolieran pretérito perfecto simple dolió dolieron doliese doliesen futuro simple dolerá dolerán futuro simple doliere dolieren condicional simple dolería dolerían tiempos compuestos pretérito perfecto compuesto ha dolido han dolido pretérito perfecto haya dolido hayan dolido pretérito pluscuamperfecto había dolido habían dolido pretérito pluscuamperfecto hubiera dolido hubieran dolido pretérito anterior hubo dolido hubieron dolido hubiese dolido hubiesen dolido futuro compuesto habrá dolido habrán dolido futuro compuesto hubiere dolido hubieren dolido condicional compuesto habría dolido habrían dolido
- przykłady:
- (1.1) Buceando me he sumergido demasiado y ahora me duele el oído. → Nurkując zanurzyłem/am się zbyt głęboko i teraz boli mnie ucho.
- (1.1) Si bebo demasiado vino, al día siguiente me dolerá la cabeza. → Jak wypiję za dużo wina, to na drugi dzień będzie mnie bolała głowa.
- (1.1) Me duele la espalda de tanto levantar pesos. → Bolą mnie plecy od tak częstego podnoszenia ciężarów.
- (1.2) Me dolieron tus palabras. → Twoje słowa sprawiły mi przykrość.
- składnia:
- (1.1-2) zaimek osobowy nieakcentowany (me, te, le, nos, os, les) w funkcji dopełnienia dalszego (complemento indirecto) + doler w 3. os. + podmiot zdania
- (1.1) doler de + bezokolicznik → boleć (coś) od + przyczyna w D.
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. dolerse
- przym. dolido, doloroso, doliente, dolorido
- przysł. dolorosamente
- rzecz. dolencia ż, dolor m, dolorosa ż, doliente m/ż, dolorimiento m, daw. dolorido m
- związki frazeologiczne:
- źródła:
doler (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) boleć
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła: