ahora

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: åhöra

ahora (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[a.ˈo.ɾa]
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) teraz, obecnie
(1.2) zaraz, już
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(1.1) Ahora no puedo ayudarte.Teraz nie mogę ci pomóc.
(1.2) Ahora te llamo.Zaraz do ciebie dzwonię.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. ahorita
związki frazeologiczne:
por ahorana razie, chwilowoahora que hay modo
etymologia:
łac. ad horam
uwagi:
źródła: