Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobnie brzmiące wyrazy o różnym akcencie
[edytuj]
W języku nowogreckim ważny jest akcent wyrazu. Jego niewłaściwe umieszczenie może zmienić znaczenie słowa.
Αθήνα
|
Ateny (nazwa miasta)
|
ale
|
Αθηνά
|
Atena (imię żeńskie)
|
κάνω
|
robię
|
ale
|
κανό
|
kajak
|
γέρος
|
stary
|
ale
|
γερός
|
zdrowy
|
πότε
|
kiedy
|
ale
|
ποτέ
|
nigdy
|
ταξί
|
taksówka
|
ale
|
τάξη
|
klasa
|
πανό
|
transparent, baner
|
ale
|
πάνω
|
na górze
|
σχολείο
|
szkoła
|
ale
|
σχόλιο
|
komentarz
|
τζαμί
|
meczet
|
ale
|
τζάμι
|
szyba
|
χασίς
|
haszysz
|
ale
|
χάσεις
|
stracisz (ty)
|
Χριστός
|
Chrystus
|
ale
|
Χρίστος
|
Krzysztof
|
γράφει
|
pisze (on)
|
ale
|
γραφή
|
pismo
|
πόδια
|
nogi
|
ale
|
ποδιά
|
fartuch
|
ώμος
|
ramię, bark
|
ale
|
ωμός
|
surowy, nieugotowany
|
μετρό oraz μετρώ
|
metro oraz mierzyć
|
ale
|
μέτρο
|
metr, miara
|
μετάξι
|
jedwab
|
ale
|
μεταξύ
|
pomiędzy
|
πεινώ
|
jestem głodny
|
ale
|
πίνω
|
piję
|
παπάς
|
pop, ksiądz
|
ale
|
πάπας
|
papież
|
πειθώ
|
namawianie, perswazja
|
ale
|
πείθω
|
przekonuję, namawiam
|
φτηνό
|
tanie
|
ale
|
φτύνω
|
pluję
|
καλός
|
dobry
|
ale
|
κάλος
|
odcisk
|
καλός
|
dobry
|
ale
|
κάλλος
|
piękno
|
νομός
|
okręg
|
ale
|
νόμος
|
ustawa
|
χορός
|
taniec
|
ale
|
χώρος
|
przestrzeń
|
πόλη
|
miasto
|
ale
|
πολύ
|
dużo
|
μήλο
|
jabłko
|
ale
|
μιλώ
|
mówię
|
τώρα
|
teraz
|
ale
|
Τορά
|
Tora
|
φιλώ
|
całuję
|
ale
|
φύλο
|
płeć
|
φιλώ
|
całuję
|
ale
|
φύλλο
|
liść
|
μπαταρία
|
bateria
|
ale
|
μπαταριά
|
salwa
|
όμως
|
jednak, ale
|
ale
|
ωμός
|
surowy, nieugotowany
|
άμεσος
|
bezpośredni
|
ale
|
αμέσως
|
natychmiast
|
πολίτης
|
obywatel
|
ale
|
πωλητής
|
sprzedawca
|
ίδιος
|
sam, ten sam
|
ale
|
ιδίως
|
zwłaszcza
|
ζητώ
|
szukać, prosić
|
ale
|
ζήτω
|
niech żyje
|
ώμος
|
ramię, bark
|
ale
|
ωμός
|
surowy, nieugotowany
|
όρος n
|
góra
|
ale
|
ορός
|
surowica, serum, ropa
|
όρος m
|
termin, warunek
|
ale
|
ορός
|
surowica, serum, ropa
|