Tora

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: TooratooratoraToràToráTóratóra

Tora (język polski)[edytuj]

Tora (1.1)
wymowa:
IPA[ˈtɔra], AS[tora]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) rel. święta księga judaizmu składająca się z pięciu ksiąg; zob. też Tora w Wikipedii
(1.2) rel. szerzej: cały Stary Testament
(1.3) rel. całość nauk, które Bóg przekazał Mojżeszowi na górze Synaj
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Tora pisana • Tora ustna
synonimy:
(1.1) Pięcioksiąg, Pentateuch, księgi Mojżesza
(1.2) Stary Testament
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dintojra ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-3) hebr. תורה (tōrā) → nauka, prawo, proces według prawa (mojżeszowego)[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, De Agostini Polska.

Tora (język afrykanerski)[edytuj]

Tora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. Tora
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Torah
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תורה
uwagi:
źródła:

Tora (język albański)[edytuj]

Tora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. Tora
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תורה
uwagi:
źródła:

Tora (język bawarski)[edytuj]

Tora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. Tora
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תורה
uwagi:
źródła:

Tora (język bośniacki)[edytuj]

Tora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. Tora
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תורה
uwagi:
źródła:

Tora (język chorwacki)[edytuj]

Tora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. Tora
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תורה
uwagi:
źródła:

Tora (język dolnołużycki)[edytuj]

Tora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. Tora
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תורה
uwagi:
źródła:

Tora (język dolnoniemiecki)[edytuj]

Tora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. Tora
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תורה
uwagi:
źródła:

Tora (język farerski)[edytuj]

Tora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. Tora
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תורה
uwagi:
źródła:

Tora (język górnołużycki)[edytuj]

Tora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. Tora
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תורה
uwagi:
źródła:

Tora (język haitański)[edytuj]

Tora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. Tora
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תורה
uwagi:
źródła:

Tora (język litewski)[edytuj]

Tora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. Tora
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תורה
uwagi:
źródła:

Tora (język luksemburski)[edytuj]

Tora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. Tora
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תורה
uwagi:
źródła:

Tora (język łaciński)[edytuj]

Tora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. Tora
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תורה
uwagi:
źródła:

Tora (język łotewski)[edytuj]

Tora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. Tora
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תורה
uwagi:
źródła:

Tora (język maltański)[edytuj]

Tora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) rel. Tora
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) hebr. תורה
uwagi:
źródła:

Tora (język niemiecki)[edytuj]

Tora (1.1)
wymowa:
IPA/toˈʀaː/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. Tora
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תורה
uwagi:
źródła:

Tora (język norweski (bokmål))[edytuj]

Tora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. Tora
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Torah
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תורה
uwagi:
źródła:

Tora (język romansz)[edytuj]

Tora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. Tora
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תורה
uwagi:
źródła:

Tora (język rumuński)[edytuj]

Tora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. Tora
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תורה
uwagi:
źródła:

Tora (slovio)[edytuj]

Tora (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
Тора
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. Tora
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תורה
uwagi:
źródła:

Tora (język słoweński)[edytuj]

Tora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. Tora
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תורה
uwagi:
źródła:

Tora (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Thora
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: imiona żeńskie w języku szwedzkim
źródła:

Tora (język tagalski)[edytuj]

Tora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. Tora
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תורה
uwagi:
źródła:

Tora (język turkmeński)[edytuj]

Tora (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. Tora
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תורה
uwagi:
źródła:

Tora (język żmudzki)[edytuj]

Tora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. Tora
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תורה
uwagi:
źródła: