Diana

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: dianaDiannaDiāna

Diana (język polski)[edytuj]

Diana (1.1)
wymowa:
IPA[ˈdʲjãna], AS[dʹi ̯ãna], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.i → j  ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) mit. rzym. bogini łowów i przyrody, utożsamiana z grecką Artemidą; zob. też Diana (mitologia) w Wikipedii
(1.2) imię żeńskie; zob. też Diana (imię) w Wikipedii
(1.3) astr. planetoida o numerze katalogowym 78; zob. też (78) Diana w Wikipedii
(1.4) zoonim, imię dla suki
odmiana:
(1.1,3)
(1.2,4)
przykłady:
(1.2) Moja cioteczna babka ma na imię Diana.
(1.2) Diany imieniny obchodzą 10 czerwca, a także 13 i 15 sierpnia.
(1.3) Diana porusza się w obszarze między orbitami Marsa i Jowisza, czyli w pasie głównym planetoid.
(1.4) Rano Diana użarła mleczarkę.
składnia:
kolokacje:
(1.1) bogini Diana • boska / dziewicza Diana • atrybut / figurka / kult / posąg / świątynia / wyobrażenie Diany • poświęcić Dianie • czcić Dianę
(1.2) pani Diana • siostra / kuzynka / ciocia / babcia Diana • kobieta imieniem (o imieniu) Diana • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Diana • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Diana • otrzymać / dostać / przybrać imię Diana • dzień imienin / imieniny Diany
(1.3) asteroida / planetka / planetoida Diana • Diana krąży / porusza się
synonimy:
(1.1) mit. gr. Artemida, Artemis
(1.2) przest. Dyjanna[1]
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) Cyntia, Delia
holonimy:
(1.3) Układ Słoneczny
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. Diana[2]
(1.2) od (1.1)
(1.3) prawdopodobnie od niem. Diana (1.1)
uwagi:
zob. też Diana w Wikipedii
(1.1) por. Artemida • Artemis; zobacz też: ApolloCeresJowiszJunonaMarsMerkuryMinerwaNeptunWenusWestaWulkanIndeks:Polski - Mitologia rzymska
(1.2) por. Dyjanna; zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
(1.3) zobacz też: Indeks:Polski - AstronomiaIndeks:Polski - Indeks terminów astronomicznych
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „Dayan” w: Poradnia językowa PWN.
  2. Hasło „Diana” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.

Diana (język angielski)[edytuj]

wymowa:
bryt. IPA/daɪˈænə/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Diana
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Angielski - Imiona
źródła:

Diana (język chorwacki)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Diana
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Chorwacki - Imiona
źródła:

Diana (język czeski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Diana
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Diana (język farerski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Diana
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Diana (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈdja.na]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Diana
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Diana (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
or. IPA[diˈanə]
occ. IPA[diˈana]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie[1] Diana
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Noms de la població Institut d’Estadística de Catalunya.

Diana (język łaciński)[edytuj]

Diana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) mit. rzym. Diana
(1.2) imię żeńskie Diana
odmiana:
(1) Dian|a, ~ae (deklinacja I) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Diana (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Diana
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Diana
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Portugalski - Imiona żeńskie
źródła:

Diana (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Diana
(1.2) mit. rzym. Diana
odmiana:
(1.1)
(1.2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Słowacki - Imiona
źródła:

Diana (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Diana[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Imiona żeńskie
źródła:

Diana (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) mit. rzym. Diana
(1.2) imię żeńskie Diana
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Artemide
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.2) zobacz też: Indeks:Włoski - Imiona
źródła: