Przejdź do zawartości

Otto

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 03:48, 16 lut 2024 autorstwa Olafbot (dyskusja | edycje) (aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: -otto)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Podobna pisownia Podobna pisownia: -ottoOtootooto-ottoOttóÒtoô tô
Otto (1.1) III
Rudolf Otto (1.2)
wymowa:
IPA[ˈɔtːɔ], AS[o•to], zjawiska fonetyczne: gemin. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) imię męskie
(1.2) nazwisko niemieckiego teologa; zob. też Rudolf Otto w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
(1.2)
przykłady:
(1.1) W nowożytnej ikonografii świeckiej oset należał do obiegowych symboli wanitatywnych i mortualnych czego szczególnie wyrazistymi przykładami holenderskie martwe natury, malowane np. przez Jana Davidsz de Heem czy Otto Marseusa[2].
składnia:
kolokacje:
(1.1) pan Otto • brat / kuzyn / wujek / dziadek Otto • mężczyzna imieniem (o imieniu) Otto • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Otto • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Otto • otrzymać / dostać / przybrać imię Otto • dzień imienin / imieniny Ottona
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. ottoński
związki frazeologiczne:
etymologia:
germ.
uwagi:
(1.1) W wyniku odmiany fleksyjnej powstała inna wersja tego imienia – Otton. Spotykane są również wersje Odo i Oddon.
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
tłumaczenia:
źródła:
  1. Jan Grzenia, Słownik nazw własnych, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2002, ISBN 83-01-13710-X.
  2. „Biuletyn historii sztuki”, nr 12/99, Instytut Sztuki PAN, Warszawa 1988.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie Otto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie Otto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz estoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Otto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
lp IPA[ˈɔto] lm IPA[ˈɔtos]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Otto
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
Otto Normalverbraucherden flotten Otto haben
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona męskie
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Otto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) imię męskie Otto[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Imiona męskie
źródła: