fura
Wygląd
fura (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pojazd ciągnięty przez konie; zob. też fura w Wikipedii
- (1.2) ilość ładunku mieszcząca się na wozie konnym
- (1.3) środ. mot. pot. samochód
- (1.4) duża ilość czegoś
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik fura fury dopełniacz fury fur celownik furze furom biernik furę fury narzędnik furą furami miejscownik furze furach wołacz furo fury - (1.4) blm
przypadek liczba pojedyncza mianownik fura dopełniacz fury celownik furze biernik furę narzędnik furą miejscownik furze wołacz furo
- przykłady:
- (1.2) Do domu przyjechaliśmy na furze siana.
- (1.3) Jak się ma mieszkanie za dwie bańki, to trzeba podjechać pod nie furą za trzy bańki[1].
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) furmanka
- (1.4) mnóstwo, masa, co niemiara, bez liku
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.4) ogrom
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.3) zobacz listę tłumaczeń w haśle: samochód
- interlingua: (1.1) carrettata
- jidysz: (1.1) פֿור ż (fur), בריקע ż (brike), וואָגן m (wogn)
- niemiecki: (1.1) Fuhre ż
- rosyjski: (1.1) телега ż; (1.3) тачка ż
- wilamowski: (1.1) fuder, füder
- włoski: (1.1) carro m; (1.2) carrata ż; (1.4) mucchio m, sacco m
- źródła:
- ↑ z Internetu
- ↑ Hasło „fura” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
fura (język francuski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /fy.ʁa/
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fura (język islandzki)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /fʏ.ra/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1) lp fur|a, ~u, ~u, ~u (~an, ~una, ~unni, ~unnar); lm ~ur, ~ur, ~um, ~a (~urnar, ~urnar, ~unum, ~anna)
- przykłady:
- (1.1) Furutré eru sígræn tré með þykkan börk og innihalda mikið af trjákvoðu.[1] → Drzewa sosnowe to wiecznie zielone drzewa z grubą korą i bogactwem żywicy.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) fjallafura • freysfura • hjálmfura • lindifura • miðjarðarhafsfura • skógarfura • stafafura • strandfura
- synonimy:
- (1.1) þinur
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ z Wikipedii
fura (język rumuński)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik
- (1.1) kraść
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
fura (język sardyński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) kradzież
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz sardyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
fura (język suahili)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) puchnąć
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz suahili, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
fura (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en fura, furan, furor, furorna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) tall
- antonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- fraza czasownikowa falla som en fura
- fraza przymiotnikowa rak som en fura
- etymologia:
- uwagi:
fura → furasą fałszywymi przyjaciółmi (właściwe jest: hästvagn → fura)
- źródła:
- ↑ Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 112.
fura (język węgierski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) furcsa
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: