anagram

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Anagramm

anagram (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ãˈnaɡrãm], AS[ãnagrãm], zjawiska fonetyczne: nazal. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) jęz. wyraz lub zespół wyrazów, powstały przez zmianę kolejności liter innego wyrazu lub zespołu wyrazów; zob. też anagram w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Salvador Dalí otrzymał od Francuza przezwisko będące anagramem jego pseudonimu: Avida Dollars (franc. chciwy dolarów).
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. anagramowanie n
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. anagramme[1] < gr. ἀνάγραμμα < gr. ἀνά + γραμμα 'nad literą'[2]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. Michał Głowiński, Teresa Kostkiewiczowa, Aleksandra Okopień-Sławińska, Janusz Sławiński, Podręczny słownik terminów literackich, wyd. Open, Warszawa 1999, s. 19.

anagram (język angielski)[edytuj]

wymowa:
wymowa amerykańska?/i
enPR: ăʹnəgrăm, IPA/ˈæ.nə.ɡɹæm/
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anagram
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

anagram (język czeski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) jęz. anagram
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

anagram (język duński)[edytuj]

wymowa:
Dania: [anaˈgrαmˀ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jęz. anagram
odmiana:
(1.1) et anagram, anagrammet, anagrammer, anagrammerne
przykłady:
(1.1) Hvor mange anagrammer kan man danne af navnet »Robert«?Ile anagramów można utworzyć od imieniaRobert”?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. anagrammatisk
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ἀνά + γραμμα
uwagi:
źródła:

anagram (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) anagram
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. anagramo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

anagram (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) anagram[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) prešmyčka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr.
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „anagram” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.

anagram (język słoweński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) anagram[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

anagram (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anagram[1]
odmiana:
(1.1) ett anagram, anagrammet, anagram, anagrammen
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „anagram” w: Svenska Akademiens ordlista (SAOL), Svenska Akademien.