młyn: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na białoruski: (1.1) млын {{m}}; (1.2) млын {{m}}
Tłumaczenie: angielski, esperanto, niemiecki, węgierski
Linia 62: Linia 62:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[mill]]; (1.4) [[scrum]]
* angielski: (1.1) [[mill]]; (1.2) [[mill]]; (1.3) [[bustle]]; (1.4) [[scrum]]
* arabski: (1.1) [[طاحونة]] {{ż}}, [[مطحنة]] {{ż}}
* arabski: (1.1) [[طاحونة]] {{ż}}, [[مطحنة]] {{ż}}
* awarski: (1.1) [[гьобо]]
* awarski: (1.1) [[гьобо]]
Linia 68: Linia 68:
* białoruski: (1.1) [[млын]] {{m}}; (1.2) [[млын]] {{m}}
* białoruski: (1.1) [[млын]] {{m}}; (1.2) [[млын]] {{m}}
* dolnołużycki: (1.1) [[młyn]] {{m}}
* dolnołużycki: (1.1) [[młyn]] {{m}}
* esperanto: (1.1) [[muelejo]]
* esperanto: (1.1) [[muelejo]]; (1.2) [[muelilo]]
* fiński: (1.1) [[mylly]]
* fiński: (1.1) [[mylly]]
* górnołużycki: (1.1) [[młyn]] {{m}}
* górnołużycki: (1.1) [[młyn]] {{m}}
Linia 78: Linia 78:
* kataloński: (1.1) [[molí]] {{m}}
* kataloński: (1.1) [[molí]] {{m}}
* kazachski: (1.1) [[диірмен]]
* kazachski: (1.1) [[диірмен]]
* niemiecki: (1.1) [[Mühle]] {{ż}}, [[Mühlhaus]] {{n}}; (1.2) [[Mühle]] {{ż}}, [[Mühlwerk]] {{n}}; (1.3) [[Getriebe]] {{n}}, [[Getue]] {{n}}, [[Getümmel]] {{n}}; (1.4) [[Gedränge]] {{n}}
* niemiecki: (1.1) [[Mühle]] {{ż}}
* nowogrecki: (1.1) [[μύλος]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[μύλος]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[мельница]] {{ż}}
* rosyjski: (1.1) [[мельница]] {{ż}}
Linia 84: Linia 84:
* szwedzki: (1.1) [[kvarn]] {{w}}
* szwedzki: (1.1) [[kvarn]] {{w}}
* ukraiński: (1.1) [[млин]] {{m}}
* ukraiński: (1.1) [[млин]] {{m}}
* węgierski: (1.1) [[malom]]
* węgierski: (1.1) [[malom]]; (1.2) [[malom]], [[daráló]]
* wilamowski: (1.1) [[mejł]] {{ż}}
* wilamowski: (1.1) [[mejł]] {{ż}} (1.2)
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />
<references />

Wersja z 10:54, 10 lip 2019

Podobna pisownia Podobna pisownia: mlynmlýn

młyn (język polski)

młyn (1.1) wodny
młyn (1.1)
młyn (1.2) papierniczy
młyn (1.4)
młyn (1.5)
wymowa:
IPA[mwɨ̃n], AS[mu̯ỹn], zjawiska fonetyczne: nazal. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) budynek, w którym zboże miele się na mąkę
(1.2) maszyna do rozdrabniania lub miażdżenia twardych materiałów
(1.3) pot. przen. nawał pracy, spraw do załatwienia; zamieszanie spowodowane tym nawałem
(1.4) sport. formacja zawodników w rugby
(1.5) kib. miejsce lub sektor na stadionie, gdzie zbierają się najbardziej aktywni kibice
(1.6) daw. gw. więz. więzienie[1]
(1.7) pot. kłopoty[2]
odmiana:
(1.1-5)
przykłady:
(1.1) Młyn stał nisko, szczyty jego dachów były na poziomie wody[3].
(1.3) Ale mieliśmy dziś młyn w pracy.
składnia:
kolokacje:
(1.1) młyn wodny / wiatrowy / parowy / przemysłowyzawieźć zboże do młyna • Szpindlerowy Młyn
(1.2) młyn zbożowy / węglowy / papierniczy / węglowy / kamienny
(1.5) siedzieć / stać w młynie
synonimy:
(1.2) kruszarka, rozdrabniarka
(1.6) mykwa[1], potrzask[1]
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. młynarz m, młynarka ż, młynarczyk m, młynareczka ż, miał m, młynarstwo n, młynówka ż
zdrobn. młynek m
czas. mleć, mielić, przemielić, przemleć
przym. młyński, młynowy, młynarski, młynkowy
związki frazeologiczne:
diabelski młynbyć wodą na czyjś młyn
etymologia:
(1.1) prasł. *mъlinъswn. mulin
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Słowniczek gwary więziennej, „Język Polski” nr 10/1913, s. 297.
  2. Irena Bajerowa, Wpływ techniki na ewolucję języka polskiego, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wydawnictwo PAN, Wrocław, Warszawa, Kraków, Gdańsk 1980, s. 50.
  3. Władysław Reymont: Suka.

młyn (język dolnołużycki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) młyn
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. młynk
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

młyn (język górnołużycki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) młyn
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: