akcent: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 59: | Linia 59: | ||
* czeski: (1.1) [[přízvuk]] {{m}}, [[akcent]] {{m}} |
* czeski: (1.1) [[přízvuk]] {{m}}, [[akcent]] {{m}} |
||
* duński: (1.1) [[accent]] {{w}} |
* duński: (1.1) [[accent]] {{w}} |
||
* esperanto: (1.1) [[akcento]] |
* esperanto: (1.1) [[akcento]]; (1.2) [[akcento]] |
||
* estoński: (1.1) [[rõhk]] |
* estoński: (1.1) [[rõhk]] |
||
* fiński: (1.1) [[paino]] |
* fiński: (1.1) [[paino]] |
Wersja z 13:30, 3 mar 2016
akcent (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) jęz. wyróżnienie za pomocą środków fonetycznych niektórych sylab w obrębie wyrazu; zob. też akcent wyrazowy w Wikipedii
- (1.2) muz. wyraźniejsze, silniejsze podkreślenie jakiegoś dźwięku lub współbrzmienia; zob. też akcent (muzyka) w Wikipedii
- (1.3) typogr. znak diakrytyczny oznaczający akcent (1.1)
- (1.4) przen. szczegół wyróżniający się z otoczenia
- (1.5) pot. sposób wypowiadania słów
- (1.6) przest. werwa, fantazja, animusz
- odmiana:
- (1.1-5)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik akcent akcenty dopełniacz akcentu akcentów celownik akcentowi akcentom biernik akcent akcenty narzędnik akcentem akcentami miejscownik akcencie akcentach wołacz akcencie akcenty
- przykłady:
- (1.1) W niektórych wyrazach pochodzenia greckiego akcent pada na sylabę trzecią od końca.
- (1.3) Akcent ostry to znak diakrytyczny w postaci ukośnej kreski wznoszącej się od lewej do prawej.
- (1.4) Ten trunek jest słodkawy, ale z wyraźnym pikantnym akcentem.
- (1.5) Ten jej mąż mówi z dziwnym akcentem, dlatego zastanawiam się, skąd on pochodzi?
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) akcent dynamiczny / toniczny / iloczasowy • akcent oksytoniczny / paraksytoniczny / proparoksytoniczny / inicjalny • akcent logiczny / zdaniowy
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. akcentysta m, akcencista m, akcentowanie n, zaakcentowanie n
- czas. akcentować ndk., zaakcentować dk.
- przym. nieakcentowany
- związki frazeologiczne:
- tłumaczenia:
- angielski: accent; (1.1) stress
- arabski: (1.1) نبرة
- bułgarski: (1.1) акцент m
- chorwacki: (1.1) naglasak m; (1.2) naglasak m; (1.3) naglasak m
- czeski: (1.1) přízvuk m, akcent m
- duński: (1.1) accent w
- esperanto: (1.1) akcento; (1.2) akcento
- estoński: (1.1) rõhk
- fiński: (1.1) paino
- francuski: (1.1) accent m
- hebrajski: (1.1) דגש m
- hiszpański: (1.1) acento m
- ido: (1.1) acento
- interlingua: (1.1) accento
- islandzki: (1.1) áhersla ż
- japoński: (1.1) 強勢 (kyōsei), ストレス
- kataloński: (1.1) accent m
- niemiecki: (1.1) Akzent m, Betonung ż
- nowogrecki: (1.1) τονισμός m, τόνος m; (1.3) τόνος m; (1.5) προφορά ż
- portugalski: (1.1) acento m
- pruski: (1.1) akcēnts m; (1.2) akcēnts m; (1.3) akcēnts m
- rosyjski: (1.1) ударе́ние n
- słoweński: (1.1) naglas m, akcent m
- szwedzki: (1.1) betoning w
- võro: (1.1) rasõhus
- węgierski: (1.1) hangsúly, ékezet
- włoski: (1.1) accento m
- źródła:
akcent (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) akcent
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
akcent (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) akcent, nacisk, akcentować
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
akcent (język słoweński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) akcentologija
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. akcentuacija ż, akcentuiranje n
- czas. akcentuirati
- przym. akcentski
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Nina Snoj, Slovene Dictionary and Phrasebook, str. 29