Santo Domingo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: SantodomingoSantó Dómingó

Santo Domingo (język polski)[edytuj]

Santo Domingo (1.1)
wymowa:
IPA[ˈsãntɔ dɔ̃ˈmʲĩŋɡɔ], AS[sãnto dõmʹĩŋgo], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.-nk-  ?/i
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. stolica Dominikany; zob. też Santo Domingo w Wikipedii
(1.2) geogr. miasto w Ekwadorze, w prowincji Pichincha; zob. też Santo Domingo (Ekwador) w Wikipedii
(1.3) geogr. hist. dawna nazwa Haiti
odmiana:
(1.1-3) nieodm.[1],
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1-2) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Santo Domingo • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Santo Domingo • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Santo Domingo • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Santo Domingo • mieszkaniec / mieszkanka Santo Domingo • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Santo Domingo • pochodzić z Santo Domingo • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Santo Domingo
synonimy:
(1.1) Santo Domingo de Guzmán
(1.2) Santo Domingo de Los Colorados
(1.3) San Domingo, Haiti
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) stolica
(1.2) miasto
(1.3) wyspa
hiponimy:
holonimy:
(1.1) Dominikana
(1.2) Ekwador
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. San Domingo n
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-3) hiszp. santo + Domingoświęty Dominik
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Nazwy państw świata, ich stolic i mieszkańców, oprac. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Główny Urząd Geodezji i Kartografii, Warszawa 2007, ISBN 978-83-239-9999-7, s. 11.

Santo Domingo (język czeski)[edytuj]

Santo Domingo (1.1)
wymowa:
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, nazwa własna

(1.1) geogr. Santo Domingo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Santo Domingo (język słowacki)[edytuj]

Santo Domingo (1.1)
wymowa:
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Santo Domingo
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Santodominčan m, Santodominčanka ż
przym. santodominský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Santo Domingo” w: Pravidlá slovenského pravopisu, red. M. Považaj, Veda, Bratysława 2013 (wydanie IV), ISBN 978-80-224-1331-2.

Santo Domingo (język szwedzki)[edytuj]

Santo Domingo (1.1)
wymowa:
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Santo Domingo
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: stolice krajów Ameryki w języku szwedzkim
źródła: