Amanda

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: amanda

Amanda (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ãˈmãnda], AS[ãmãnda], zjawiska fonetyczne: nazal. wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie pochodzenia łacińskiego; zob. też Amanda w Wikipedii
(1.2) astr. planetoida o numerze katalogowym 725, z pasa głównego planetoid, odkryta w 1911 r.; zob. też 725 Amanda w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
(1.2) blm,
przykłady:
(1.1) W Polsce coraz częściej spotyka się oryginalne imiona, jak na przykład Amanda.
(1.2) Amanda porusza się w obszarze między orbitami Marsa i Jowisza.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pani / ciocia Amanda • siostra / matka Amanda • kobieta imieniem (o imieniu) Amanda • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Amanda • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Amanda • otrzymać / dostać / przybrać imię Amanda • dzień imienin / imieniny Amandy
(1.2) asteroida / planetka / planetoida Amanda
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) Amanda
  • duński: (1.1) Amanda
  • fiński: (1.1) Amanda
  • hiszpański: (1.1) Amanda
  • niemiecki: (1.1) Amanda
  • portugalski: (1.1) Amanda
  • szwedzki: (1.1) Amanda
  • włoski: (1.1) Amanda
źródła:

Amanda (język angielski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) Amanda (imię żeńskie)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Amanda has been working in this school for three years.Amanda pracuje w tej szkole od trzech lat.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) zdrobn. Mand, Mandy
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Amanda (język fiński)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈɑmɑndɑ]
podział przy przenoszeniu wyrazu: A•man•da
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz fiński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Amanda (język francuski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz francuski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Amanda (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ã.'mãn̦.da]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) Amanda (imię żeńskie)
odmiana:
(1) lm Amandas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Amanda (język łotewski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz łotewski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Amanda (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Amanda
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Wikibooks.pl, Użycie rodzajnika przy nazwach państw, miast i innych nazwach własnych
  2. Wikibooks.pl, Deklinacja imion i nazwisk

Amanda (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) Amanda (imię żeńskie)
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Imiona żeńskie
źródła:

Amanda (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) Amanda (imię żeńskie)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Amando m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Włoski - Imiona
źródła: