Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj

(znak chiński)[edytuj]

klucz:
169 + 0
liczba kresek:
3
warianty:
trad.
(domyślna czcionka)
uproszcz.
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:


chiński:
门-bw.png

znaczenia:
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 中尸 (LS)
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+95E8
słowniki:
  • KangXi: brak, następowałby po: strona 1343, znak 12
  • Hanyu Da Zidian: tom 7, strona 4282, znak 1
uwagi:
źródła:

(język chiński standardowy)[edytuj]

门 (1.1)
zapis:
uproszcz. , trad.
wymowa:
pinyin mén (men2); zhuyin ㄇㄣˊ
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) drzwi, wrota, brama

klasyfikator

(2.1) dla nauk, lekcji, kursów itp.
odmiana:
przykłady:
(1.1) 。(wǒ qiāole mén dàn wū li méi rén) → Zapukałem do drzwi, ale w środku nie było nikogo.
(2.1) 研究人类DNA科学。(yánjiū rénlèi DNA shì yī mén kēxué) → Badania nad ludzkim DNA (, policzalną) nauką.
składnia:
(1.1) klasyfikator: (ge); 一个门 → jedne drzwi, jedna brama
kolokacje:
synonimy:
(1.1) 出入口门口
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
部门澳门专门关门肛门阀门开门天安门入门
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
不要班门弄斧
etymologia:
zob. etym. znaku chińskiego
uwagi:
historycznie, 门 odnosi się nie tylko do drzwi czy wrot, ale także całego budynku, w którym były one osadzone, oraz otaczającego je placu czy terenu; do tej pory w głównych miastach Chin 门 jest składową nazw własnych miejsc, gdzie takie "drzwi" się znajdują, jak 天安门 (Tiān'ānmén) w Pekinie, czyli - w dosłownym tłumaczeniu - Wrota Niebiańskiego Spokoju, potocznie w językach zachodnich określane mianem "placu"
źródła: