lehren

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Lehren

lehren (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈleːʀən]
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik słaby, przechodni

(1.1) eduk. uczyć, nauczać, nauczyć
(1.2) uczyć
odmiana:
(1.1-2)[1] lehren (lehrt), lehrte, gelehrt (haben)
przykłady:
(1.1) Sie hat Deutsch an einem Gymnasium gelehrt.Ona uczyła niemieckiego w gimnazjum.
(1.1) Der Lehrer lehrt die Siebtklässler den Dreisatz.Nauczyciel uczy siódmoklasistów reguły trzech.
(1.1) Die Lehrerin lehrte die Kinder lesen.Nauczycielka uczyła dzieci czytać.
(1.1) Die Lehrerin lehrte die Kinder flüssig (zu)[uwaga 1][2] lesen.Nauczycielka uczyła dzieci czytać płynnie.
(1.1) Die Lehrerin lehrte die Kinder flüssig und deutlich zu[uwaga 1][2] lesen.Nauczycielka uczyła dzieci czytać płynnie i wyraźnie.
(1.1) Die Lehrerin lehrte den[uwaga 2][2] Kindern die Feinheiten der deutschen Sprache.Nauczycielka uczyła dzieci niuansów języka niemieckiego.
(1.1) Ihnen[uwaga 2][2] wurden die Feinheiten der deutschen Sprache gelehrt.Uczono ich niuansów języka niemieckiego.
(1.2) Die Erfahrung lehrt, dass dies nicht so ist.Doświadczenie uczy, że tak nie jest.
składnia:
(1.1) etw. (Nom.) lehren → uczyć czegoś +D.
(1.1) etw./jdn. (Akk.) lehren → uczyć kogoś/coś +B.
(1.1) hist.[uwaga 2][2] etw./jdm. (Dat.) lehren → uczyć kogoś/coś +B.
kolokacje:
synonimy:
(1.1) unterrichten, beibringen, dozieren
antonimy:
(1.1) lernen
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Lehren n, Lehre ż, Lehrer m, Lehrerin ż, Lehrling m, Lehrender m, Lehrende ż, Gelehrtheit ż, Gelehrigkeit ż, Gelehrter m, Gelehrte ż
przym. gelehrt, gelehrig
związki frazeologiczne:
Mores lehren
etymologia:
uwagi:
  1. 1,0 1,1 W konstrukcjach bezokolicznikowych w czasownikiem lehren użycie zu przed bezokolicznikiem jest fakultatywne. Można zaobserwować, że użycie zu jest tym częstsze, im więcej jest atrybutów dzielących lehren od towarzyszącego bezokolicznika.
  2. 2,0 2,1 2,2 Dawniej czasownikowi lehren towarzyszył celownik (Dativ) w miejscu współczesnego biernika (Akkusativ). Szczególnie w stronie biernej konstrukcja ta nadal występuje.
(1.1) zobacz też: lehrenbelehren
źródła: