Przejdź do zawartości

modestia

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

modestia (język polski)

[edytuj]
wymowa:
[uwaga 1] IPA: [mɔˈdɛstʲja], AS: [modestʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.i  j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) daw. skromność
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Jedni, fałszywej modestii pełni, zwierzają się czytelnikowi (choć ich o to nie prosił), jako pełni wielkiej dystynkcji i niemniejszej doskonałości przyjaciele przymusili ich do wydania na świat tego, co dla własnej satysfakcji napisawszy, chcieli mieć w ukryciu[1].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac.[2]
uwagi:
  1. jeśli nie zaznaczono inaczej, jest to wersja odpowiadająca współczesnym standardom języka ogólnopolskiego
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Przedmowa autora w: Mikołaja Doświadczyńskiego przypadki, U Barbezata, Paryż 1830.
  2. Halina Rybicka, Losy wyrazów w języku polskim, PWN, Warszawa 1976, s. 16.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przest. modestia, skromność[1]
(1.2) przest. wstydliwość, skromność[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) apaltasun
(1.2) lotsa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: [mo.ˈðeș.tja]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) skromność, prostota, obyczajność
odmiana:
(1.1) lp modestia; lm modestias
przykłady:
(1.1) Este gran científico, a pesar de sus éxitos, siempre habla con gran modestia.Ten wielki naukowiec, pomimo swoich sukcesów, zawsze mówi z wielką skromnością.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) humildad, sencillez, sobriedad
antonimy:
(1.1) inmodestia, presunción, ostentación
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. modesto
przysł. modestamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. modestia
uwagi:
źródła:

modestia (interlingua)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) skromność
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. modeste
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) umiar[1]
(1.2) skromność[1]
odmiana:
(1.1-2) modestia, modestiae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 Hasło „modestia” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 427.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) skromność
(1.2) wstyd
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: