rod

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: RODRodroddroodródrödröddröðrødrødd

rod (język polski)[edytuj]

blacha i drut z rodu (1.1)
wymowa:
IPA[rɔt], AS[rot], zjawiska fonetyczne: wygł.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) chem. pierwiastek chemiczny o symbolu Rh i liczbie atomowej 45; zob. też rod (pierwiastek) w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Jakie właściwości chemiczne ma rod?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) symbol. Rh
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. rodowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. rhodium
uwagi:
(1.1) zobacz też: indeksy pierwiastków chemicznych
tłumaczenia:
źródła:

rod (język angielski)[edytuj]

rod (1.3)
wymowa:
bryt. IPA/ɹɒd/
amer. IPA/ɹɑd/
wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pręt
(1.2) pręt (jednostka miary)
(1.3) kij
(1.4) wędka
(1.5) laska
(1.6) anat. pręcik siatkówki
(1.7) amer. pot. pistolet
(1.8) amer. wulg. penis
(1.9) mech. korbowód
(1.10) karnisz
odmiana:
lp rod; lm rods
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.9) connecting rod
(1.10) curtain rod
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
fishing rod
etymologia:
uwagi:
źródła:

rod (język bretoński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) koło (część pojazdu)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

rod (język czeski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) rodzaj
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
od prasł. *rodъ, od praindoeur. *ord-
zob. ród
uwagi:
źródła:

rod (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) żegl. reda
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. rodo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

rod (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ród, dynastia[1]
(1.2) biol. w systematyce: rodzaj
(1.3) pochodzenie[1]
(1.4) jęz. rodzaj[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) starý / šľachtický rod
(1.4) mužský rod • ženský rod • stredný rod
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. rodový
związki frazeologiczne:
etymologia:
od prasł. *rodъ, od praindoeur. *ord-
zob. ród
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Danuta Abrahamowicz, Zofia Jurczak-Trojan, Maryla Papierz, Mały słownik słowacko-polski, s. 264, Warszawa, WSiP, 1994, ISBN 83-02-05094-6.

rod (język starosaksoński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) czerwony
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz starosaksoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

rod (język wilamowski)[edytuj]

rod (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
raodrōt
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) mot. koło[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fjederrod n
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, s. 291, Kraków, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, 1909.